Шрифт:
Но Сара не теряла надежды, даже когда не оставалось сомнений, что Джереми всячески старается избегать ее. Сердце подсказывало ей, что это судьба свела их вместе. Она была уверена, что Джереми – это тот человек, о котором она мечтала всю жизнь. Как иначе объяснить то, что ее тянуло к нему с момента первой их встречи? Она решила быть терпеливой. Сара готова была ждать, если нужно, годы, пока он ответит на ее любовь.
ГЛАВА XXIV
– Ты сегодня утром какая-то бледная и осунувшаяся, – заметил Хэнк, обращаясь к Саре, когда она ставила банку варенья на середину стола. – Ты что, плохо себя чувствуешь?
Она покачала головой.
– Так, немножко устала. Я плохо спала ночью.
– Ну, ничего, позавтракай поплотнее, – дед подвинул к ней блюдо с яичницей, – и у тебя опять порозовеют щечки.
Сара с трудом проглотила подступившую к горлу желчь.
– Думаю, мне нужно на воздух, – прошептала она и побежала к задней двери. Она схватила с вешалки у двери старое пальтишко, но надела его, только когда выскочила на улицу.
Потепление еще вчера превратило снег в холодное месиво, но студеный ночной воздух снова прихватил его, и теперь тропинка покрылась скользкой кочковатой наледью. Сара спотыкалась, два раза чуть было не шлепнулась, пока добежала до уборной. Она едва успела войти в нее, как ее вырвало.
Когда спазмы прекратились, она села на пол, прижав ноги к груди. Лбом уперлась в коленки. Она слышала, как в дверь постучали, но не ответила, не будучи уверенной, что сможет говорить.
– Сара? – тихо позвал Том. – С тобой все в порядке?
Она шмыгнула носом и вытерла появившиеся слезы.
– Да, – хриплым голосом ответила она.
Ее брат открыл дверь уборной и посмотрел на нее. Ничего не говоря, он подал ей носовой платок.
– Спасибо. – Она высморкалась. – Не знаю прямо, что такое со мной.
– Может быть, лучше показаться доктору?
– Нет, не надо. Мне уже лучше. Она начала подниматься на ноги.
Подхватив ее под руку, Том помог ей встать. Внимательно, с беспокойством посмотрев на нее серыми глазами, он сказал:
– Тебя стошнило не в первый раз, Сара. Вчера утром я тоже слышал.
– Да ничего, – повторила она, когда они снова вышли на солнце. – Правда.
– Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы доктор...
– Ради Бога, Том Мак-Лиод. Я не старая рухлядь. Немного сидра с золой, чтобы привести в порядок желудок, и буду как новенькая.
Он всмотрелся в нее чуть подольше и потом позволил себе легкую улыбку.
– Ну что же, это звучит обнадеживающе.
Она глубоко вдохнула свежего зимнего воздуха и тоже улыбнулась. Ей не хотелось, чтобы он заметил ее неуверенность. Он не знал, что ее рвало последнюю неделю каждое утро. У нее пропал аппетит, куда-то ушла энергия, и каждый день после ленча, совсем как дедушка, она теперь должна была прилечь.
Но она не могла позволить себе болеть. Том должен уехать в Бостон в конце марта. Не хотелось даже думать, что станет с его учебой, карьерой, если с ней стрясется что-нибудь серьезное. Она знала брата. Он будет вынужден остаться в Хоумстеде, чтобы заботиться о ней и дедушке.
Одной рукой взяв ее за руку, а другой поддерживая за спину, Том не спеша довел Сару до дому.
– Осторожно, – ласково предупредил он ее, ведя по неровной дорожке.
– Вы собираетесь быть столь предупредительными со всеми пациентами, доктор Мак-Лиод?
– Только с такими очаровательными, как вы, мисс Мак-Лиод.
Когда они подошли к задней двери дома, Саре стало значительно лучше. Она решила, что глупо тревожиться безо всякой на то причины. Это было просто небольшое расстройство желудка. Она выпьет сидра с золой и через час-другой будет в полном порядке.
Домашнее снадобье бабушки Дори действительно помогло. Еще не прошли утренние часы, а Сара почувствовала прилив энергии. Она выбивала пыль, подметала и чистила до тех пор, пока не навела в доме безукоризненную чистоту. Наконец она решила испечь пирог с сидром, любимый дедушкин десерт. Собравшись делать тесто, она обнаружила, что у нее мало муки и сахара.
– Дедуля, – сказала она, заглянув в кабинет, – я пошла в магазин. Тебе что-нибудь принести?
Хэнк опустил книгу, которую читал.
– Я не уверен, что ты принесешь мне пару моих любимых сигар.
Она сморщила носик.
– Нет. Я и не подумаю лишать твоих друзей удовольствия тайком притаскивать их тебе.
Она слышала его смешок, когда выходила из кабинета, и сама, не удержавшись, засмеялась. Дедушка неисправим, решила Сара, но она ни за что не стала бы менять в нем что-нибудь.
Во второй половине дня на улице заметно потеплело. Солнце висело желтым шаром на кристально чистом небе. С крыш падали сосульки. Казалось, все вокруг обещало весну, но Сара знала, насколько это обманчиво. Зима никогда не сдавала позиций до середины марта, а то и апреля.