Шрифт:
Крэк купила конфет и журналы.
Потом объявили ее рейс.
Я радостно наблюдал, как проходила посадка.
Она уселась в кресло и застегнула ремень.
Взревели двигатели. Самолет тронулся вперед и покатил по взлетному полю.
С нарастающим грохотом он промчался по полосе и взлетел.
Я вздохнул с облегчением, но все равно не отрывался от экрана, чтобы ничего не пропустить.
Через двадцать минут мой экран начал тускнеть. А скоро и совсем выключился.
Графиня Крэк оказалась за пределами двухсотмильной зоны действия активатора-приемника, который остался на крыше Эмпайр Стейт Билдинг.
Теперь все экраны не работали. Кроуб отправился на Волтар, Хеллер сидел в Вашингтоне, а графиня Крэк летела над Атлантикой, и мне нечего было смотреть.
Полет займет восемь часов пятьдесят пять минут, а потом она прибудет в Париж. Во французской столице Крэк задержится на два часа пятнадцать минут. Так что через одиннадцать часов и десять минут она уже приземлится в Риме. А еще через пять часов пятьдесят минут вылетит рейсом 931 на самолете Средиземноморской авиакомпании. Но еще раньше я вылечу из Афьона.
Только через двенадцать часов я смогу увидеть ее с помощью камеры Джиба в Риме в тысяче миль отсюда. А до вылета мне осталось почти шестнадцать часов.
Я лег в постель и постарался заснуть. Но не смог. Сбывались мои заветнейшие мечты.
Графиня Крэк летела прямо в сплетенную мною паутину. И скоро еще одной глупой бабочкой во Вселенной станет меньше.
Скоро все мои проблемы будут решены.
Глава 8
Приблизительно в шесть часов вечера по моему времени она появилась на экране видеокамеры, прикрепленной на лацкане Джиба.
Я сидел за ужином, но от возбуждения не мог есть. На столе передо мной стоял видеоприбор. А рядом с ним радиопередатчик.
Графиня Крэк шла вдоль ряда маленьких магазинчиков в Римском аэропорту. Она была одета в темно-синий костюм. Ее пушистые золотистые волосы выбивались из-под широкополой шляпы. Пара молодых итальянцев застыли на месте и проводили ее восхищенными взглядами.
Крэк подходила к открытым лоткам, а там всегда полно всяческих вещей: медели пушек, шелковые шарфы, тканые картины.
Совершенно случайно рядом с ней оказался Джиб. Но он ее заметил, потому что повернулся, и, когда она прошла мимо, уставился ей вслед. Я дал ему фотографию с ее паспорта, которая была не самого лучшего качества, и опасался, что он не узнает графиню. Но теперь я мог успокоиться. Славный парень Джиб.
К графине Крэк подбежала пара мальчишек с блокнотами в руках. Они хотели получить у нее автограф, наверное, решив, что она кинозвезда. Графиня Крэк рассмеялась и что-то написала.
Они прошли вплотную к Джибу, рассматривая полученные надписи.
— Господи Иисусе! — воскликнул один по-итальянски. — Я считал, что Лорен Бэколл уже умерла.
— Нет же, ты ничего не понял. Это ее дочь.
Первый обернулся:
— Ах да. Теперь я вспомнил. Но дочка красивее своей мамочки.
Заговорило радио:
— Офицер Грис?
— Слушаю, — ответил я.
— Я слежу за той женщиной? Она красивее, чем на фотографии, и подписалась каким-то чудным именем в блокноте детишек.
— Это та самая женщина, — подтвердил я.
— Хорошо. Буду следить за ней.
— Давайте, — согласился я. — Но будьте очень осторожны. Она смертельно опасна и очень изворотлива.
— Я буду осторожен, — пообещал он и выключил передатчик.
Крэк вошла в магазин, а Джиб передвинулся так, чтобы снимать ее через открытую дверь.
До меня доносился ее голос: она трепалась с продавцами. Я сделал погромче.
Графиня Крэк рассматривала шелковые шарфы. Я и не подозревал, что теперь она может свободно говорить по-итальянски. Наверное, ее научил Хеллер.
Она выбрала зеленый и поднесла его к свету. Это был очень элегантный шарф.
— Я его возьму, — сказала она. — Он подходит к цвету его глаз. Положите в красивую коробку. Это подарок для одного моего друга доктора.
Прахд. Она покупает подарок для Прахда.
В это время Крэк разглядывала другие шарфы. Потом она вытащила длинный галстук дымчато-бронзового цвета. На нем были изображены старинные ружья. Он был уже завязан.
— А этот я возьму для еще одного моего друга, поэтому тоже упакуйте покрасивее.
Неужели она имела в виду меня? Я вздрогнул. Ружье, чтобы меня пристрелить, и удавка, чтобы придушить. Какое счастье, что я уже начал действовать!