Вход/Регистрация
Навстречу возмездию
вернуться

Хаббард Рональд Лафайет

Шрифт:

— Пусть шар светится, — заявила Крошка главному стюарду. — И шкафы тоже не запирайте. Вы меня хотели провести со своими плоскими картами и путеводителями. Больше я не буду заботиться о том, чтобы вас не отравили в ресторане Антуана. — Она снова уставилась на большой глобус. Потом схватила энциклопедию и принялась листать ее, вопя: — Эй, Мэдди, Мэдди! Я нашла, где прятался этот (…)!

— Милое дитя, — произнес капитан Биттс, любуясь ею.

— Да, мистер Бей, — поддержал главный стюард, — вы счастливец, что у вас такая милая и непосредственная племянница. Мне так нравится ее подростковый энтузиазм. Чувствуешь себя моложе.

Я подумал, что они говорят о какой-то другой Крошке, а не о той, которую я знаю. Ее энтузиазма не выдержал бы ни один смертный.

Оглядываясь назад, я не могу понять, как я, опытный и обученный агент Аппарата, не догадался, на что был нацелен ее энтузиазм. Если бы я вовремя понял это, мне удалось бы спастись.

Но этого не произошло, и я, дождавшись ее возвращения, отдал приказ отплыть к Эльбе.

— По крайней мере, это не французская территория, — заметил капитан Биттс. — Остров принадлежит Италии. Они вполне цивилизованные люди, и я вместе с экипажем смогу сойти на берег. Когда-то Европа провозглашала: "Смерть французам!" А теперь французы могут провозгласить: "Смерть всем подряд!" Если вы согласны, я немедленно отплываю из этих гнусных вод.

Глава 6

Когда мы проходили по проливу Бонифачо между Корсикой и Сардинией, море было удивительно тихим.

— Заметьте, какая разница, когда между нами и западными ветрами оказалась Корсика, — сказал Биттс.

Я заметил. Сейчас мы находились в итальянских водах, и, по-моему, я впервые видел что-то итальянское и спокойное одновременно.

Но вот и Эльба.

Главный город, Портоферрайо, оказался славным местечком. Вокруг голубого порта были разбросаны белые здания с красными крышами. Крошка и Мэдисон помчались на разведку, а я был просто счастлив прогуляться по твердой земле и поупражняться в итальянском.

В древности этруски добывали здесь железо, и название местечка значит "дымное место", наверное, из-за кузниц. Но я думаю, что англичане сослали Наполеона именно сюда, потому что это была заброшенная дыра. А сейчас это место отдыха: основные виды деятельности — туризм и Наполеон.

Место изгнания "грозы Европы" находилось прямо в городе, на пляже: в Палаццо ди Мулини. Я прогулялся там: славное местечко, совершенно не напоминает тюрьму; мне казалось, что тюрьмы должны быть похожи на Замок Мрака, а не на такой дворец. Ничего удивительного, что он сбежал! Даже нет металлической ограды под напряжением.

Крошка и Мэдисон уже побывали здесь. Когда я спросил о них, один из сторожей ответил: "А, красотка американка! Девушка". Я подумал, что он свихнулся. Он назвал ее "красоткой американкой" и утверждал, что она девушка. В руках у него было две монетки, которые Крошка, наверное, дала ему на чай. Просто удивительно, как легко люди поддаются чарам этой (…) притворы.

Они отправились в летнюю резиденцию Наполеона, на виллу Сан-Мартино, в четырех милях к югу от города. Там находился музей рисунков Наполеона. Вот так изгнание! Дворец и летняя резиденция! Этот человек, наверное, был сумасшедшим, раз попытался сбежать от такой жизни. Видел бы он Замок Мрака!

Пешком идти было далеко, но я не собирался платить целое состояние за поездку на такси, поэтому просто бродил по городу и заглядывал в разные забегаловки. Как приятно сидеть за столиком у окна, греясь в лучах раннего майского солнца, вдалеке от коварных и жестоких Хеллера, Крэк, Хисста и Гробса.

— Привет, Инксвитч.

Так я и знал, что не надо было курить гашиш. Снова начались галлюцинации. Я бы поклялся, что это голос Гробса.

— Не возражаете, если я присяду?

И правда голос Гробса.

Я обернулся, чтобы понять, есть ли у моей галлюцинации зрительный облик. Гробе собственной персоной в костюме-тройке и плотно надвинутой на уши шляпе нес ко мне стул.

Он посмотрел на меня:

— Как дела?

— Что вы здесь делаете? — задал я вопрос. Может, галлюцинация испарится?

— Ищу подходящее оружие для генерала Альпенштока. Он лелеет замыслы взорвать Ватикан, но для этого ему нужна поддержка. Я прибыл на гидроплане. — Он махнул рукой в сторону порта.

Я решил провести проверку. Я мог вообразить Гробса-галлюцинацию, но не мог представить вид транспорта, который никогда раньше не видел. Я вытянул шею. Да, у причала стояло странное сооружение, отдаленно смахивавшее на самолет. На борту было написано "Компания Спрут".

— Ну так как дела? — произнес Гробе.

— О, отлично, отлично, — поторопился ответить я.

— С этим парнем, который угрожал нашей топливной промышленности, все улажено? — спросил Гробе.

— Да, конечно! — воскликнул я. — Абсолютно.

— Славная у вас яхта, — заметил Гробе, разглядывая белое с золотом судно. — Я не видел "Золотой закат" с того момента, когда на ее борту проводилась конференция с участием Моргана. А как Мэдисон?

— О, у него тоже все в порядке, — заявил я. — Лучше не бывает. Портит людям репутации, как всегда. Замечательный человек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: