Вход/Регистрация
Обнимая тигра, возвращаюсь к горе. Сущность Тай-цзи
вернуться

Чунлян Ал Хуан

Шрифт:

Хотя древняя китайская культура в ряде направлений очень высокоразвитая и сложная, основополагающая сущность письменного языка весьма примитивна и конкретна. Большинство иероглифов развилось из набросков или линейных изображений вещей, которые они представляют. Поэтому часто в них можно открыть более глубокие значения, если рассмотреть штрихи самого иероглифа. Я покажу кое-что в этом отношении, когда мы займемся каллиграфией, а позднее переведу для вас кое-что из Дао-дэ цзин.

Дао-дэ цзин всегда оставляет место для интерпретации и никогда не окончателен для читателя. Это было обычаем, что каждый интерпретировал его своими собственными словами. Каждый раз, когда я перевожу его, я вынужден переводить его по-новому в пределах моего понимания в данный момент.

Речь идет о бытии и небытии, действии и недействии - обо всех этих парадоксах противоположностей. Если вы спросите о литературе, которая лежит в основе Тай­цзи, то это - Дао-дэ цзин и И-цзин, Книга перемен. Это два оснополагающих труда в китайской литературе, напрямую связанных с Тай-цзи, над которым мы работаем. К И-цзин в течение многих лет, конечно, добавилось множество интерпретаций и комментариев различных ученых, в том числе Конфуция и многих его учеников. Эти добавления часто запутывают первоначальную даосскую простоту.

В свое время даосы, должно быть, походили на представителей богемы или хиппи, просто заботившихся о своих личных делах. Например, был дзэн-буддист Хань Шань - «холодная гора», деревенский дурак, который смеялся над ветром и над каждой мелочью. Даосы были простыми людьми, которые действительно могли быть отождествлены с простой жизнью и не мешали процессу жизни путем раздумий. Они были людьми, для которых жизнь и действие образовывали единство, которые предоставляли вещам их собственный ход.

В даосизме существует много основных концепций, которые проявляются в Тай-цзи во время практики. Одна из них слово «Пу», которое прежде чем оно было придумано и оформлено, обставлено и отшлифовано, обозначало первоначальный материал. Иногда это переводят как «неотесанный блок». Это - сырье, пока оно не будет отесано в художественную форму, это -сущность, которая существовала, пока ты ее не изменил. Познакомься с узорчатостью древесины, прежде чем ты начнешь резьбу. «Пу» - основная субстанция твоего истинного «Я», прежде чем оно будет отманикюрено и подправлено. Высвети свою основную субстанцию до того, как ты ее загромоздил. Не допускай, чтобы внешние вещи ослепили тебя и ты потерял необтесанный блок в себе. Это то, что мы делаем в Тай-цзи. Каждый раз, когда мы начинаем, мы должны найти это необтесанное первоначальное дерево, это основополагающее чувство человеческого тела, чувство единства. Обычно мы продолжаем говорить себе о том, кто мы есть, вместо того чтобы просто позволить проявиться «Пу».

Японская концепция «Ваби» очень похожа. Иногда это переводится как «бедность», удовлетворенность простыми вещами, где не существует ничего излишнего. Если вы рассматриваете Тай-цзи как форму движения, заметьте, как оно просто. Оно относится к самым чистым и выразительным формам движения. Оно представляет сгущение основных форм выражения. Это все в нем.

Другая мысль - то, что мы должны снова прийти к бытию ребенка. Можете ли вы дышать так же свободно, как новорожденный? Это - подобие ребенку, которое мы обязаны сохранять. Мы не должны быть ребячливыми. Детская непосредственность - это то, чему мы все радуемся. Мы хотим ею обладать. Мы хотим жить дальше со всей конкретностью и удивляться жизни и самим себе. Но мы теряем это, когда вырастаем. Мы боимся показаться неловкими или невежественными -мы хотим полностью контролировать себя и претендуем на то, что знаем все.

На днях я посетил очень несуразное представление: группа белых из высших и средних слоев финансировала концерт, который назывался «Американский джазовый театр черных»; в нем были собраны артисты старого театра Апполо из Гарлема. Всем этим музыкантам было около шестидесяти-семидесяти лет . Они были впечатляюще прекрасны. Вечер начался с того, что они в блестящих костюмах провели парад, и это было ослепительно. Я аплодировал, я прыгал туда-сюда, я танцевал. Рядом сидели дети, и, когда я смеялся, они смотрели на меня и, казалось, говорили: «Раз он так смеется, то я тоже, вероятно, могу». Но выглядели они такими чванливо напыщенными, что я подумал: «Что мы такое сделали с нашим молодым поколением!» Когда я сижу в театре, я реагирую на представление множеством движений. Люди, которые сидят рядом со мной, часто отклоняют мою чрезмерность и, кажется, говорят: «Ты чего? Ты мешаешь мне. Ты не понимаешь эстетических ценностей?» Эстетика, раз вы не можете двигаться, не импонирует нам. Когда я танцую, я хотел бы, чтобы люди двигались вместе со мной. Я танцую не для вас, я танцую вместе с вами. Это не вопрос раз деланности.

В последнее время кажется, что мода на Тай-цзи растет во всех больших городах как грибы. Каждый изучает Тай-цзи и желает получить титул-свидетельство более высокое или низкое. Я рад, что так много людей интересуются этим прекрасным занятием, но меня слегка беспокоит фальсификация Тай-цзи.

Это аналогично интересу к дзюдо и карате после войны. Поскольку большие сильные американские солдаты были положены на лопатки миниатюрными японскими специалистами по дзюдо, то каждый вдруг заинтересовался дзюдо. Сначала в армии ввели дзюдо, а затем это широко распространилось. Повсюду в больших городах существуют центры по дзюдо. Каждое армейское подразделение имеет клуб карате, каждая школа тоже. Но в большинстве случаев только выставление силы напоказ образует притягательный момент этих тренировок. Когда я впервые приехал в Америку, я посетил некоторые из этих центров, чтобы просто узнать, что они собой представляют. Большинство учеников не имели ни малейшего понятия о том, что составляет суть дзюдо. Все, что они знали, так это, как уложить кого-нибудь на лопатки. Они носили свои японские тренировочные костюмы и гордо шагали по кругу и издавали крики. Это такого рода развитие продолжалось дальше, и довольно скоро размышляющие люди естественно сказали: «Это ужасно. Не может быть, чтобы это было таким».

А теперь на арену выходит Тай-цзи, которое медленно, но распространяется. Тай-цзи всегда было в тени. Старые люди в китайском городе всегда занимались Тай-цзи, но они никогда не привлекали внимания, они занимались очень тихо, и там, где никто их не видел.

Столько путаницы в высказываниях о Тай-цзи, что я иногда спрашиваю себя, должен ли вообще употреблять слова «Тай-цзи». Они звучат так чуждо, так экзотично, что невольно думаешь, что за этим скрывается нечто очень необычное, очень специфическое. Тай-цзи не является чем-то отличным от того, что вы и так уже имеете. Я всегда говорю, что я не учу. Нет способа обучать. Что значит обучение? Я не говорю: «Я учитель Тай-цзи, потому что я учился еще ребенком и теперь владею им, а вы нет, и я преподаю вам и показываю, как это трудно». Если бы я так поступил, вы были бы сильно разочарованы и сказали бы: «А что, если это недостижимо для меня? Скажите мне, что я делаю неправильно». Учитель Тай-цзи ответил бы, что вы не делаете неправильно, а просто еще не владеете этим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: