Шрифт:
Не отучишь:
ту, которая ковыляет, ступая на ребро ступни;
ту, у которой при ходьбе оседают задники;
ту, что привыкла ходить носками внутрь.
Вызывает сочувствие:
красивая служанка, которая еле держится на своих маленьких ножках.
Не научишься:
изысканной непринужденности;
изяществу манер и грациозной походке.
Невозможно забыть:
маленькие ножки красавицы гетеры;
завязать шнурки на туфлях.
Не оставляют:
воду после мытья ног или стирки бинтов;
мозоль на пальце.
Не уговоришь:
мать не бранить дочь, которая плохо бинтует ноги.
Поздно раскаиваться:
если твои маленькие ножки совсем не годятся для дальних прогулок.
Бойся не бойся, а приходится:
девочке — начать бинтовать ноги.
Не сэкономишь:
на бинтах для ног;
на ушках для башмаков.
Приятно:
вымыв ноги, обмотать их свежими бинтами и надеть новые туфли.
Не дождется:
большеногая похвалы, что у нее маленькие ножки.
ВЭЙ ГУАН-ФУ
(XVIII–XIX вв.)
Хоть верь, хоть не верь:
предсказаниям гадальщика;
данным о возрасте экзаменующегося ученика;
заверениям бродячего продавца лечебных трав;
антиквару;
ответу девицы из публичного дома, когда спрашиваешь о ее настоящей фамилии; [130]
счетам лекарей;
сведениям о родоначальниках в родословной;
обвинениям в прелюбодеянии.
Портит настроение:
болтовня о домашних делах во время загородной прогулки;
130
Девицы в публичных домах феодального Китая носили фамилию хозяйки заведения.
когда в праздник осеннего полнолуния нет луны;
когда сидишь с другом и врывается какой-то мужлан;
когда пускаешь ракету-хлопушку, а она только шипит; [131]
внезапный ливень, когда любуешься цветами; хозяин пира, когда он скуп на вино;
если в брачную ночь достается «каменная дева». [132]
Бесполезны:
большие деньги в чужих руках;
высокая награда после смерти;
131
Здесь речь идет о больших хлопушках. Если хлопушка отсырела, то взрыва не происходит, хлопушка не взлетает, а только с шипением сгорает внутри взрывчатое вещество.
132
Имеется в виду случай, когда для дефлорации требуется хирургическое вмешательство.
все твои книги, призывающие к добрым делам, [133] когда безнадежно болен.
Невыносимо:
в летний зной — без веера;
когда нет денег на затяжку опиума;
близорукому — потерять очки;
в ночь, когда тебе стало тридцать. [134]
Не вернется:
птица, вылетевшая из клетки;
красивый котенок, который пропал.
Не явится:
133
Книги, призывающие творить добро, поучающие о том, как за добро воздается добром, за зло — злом, имеют глубокую связь с народными религиозными верованиями и представлениями. Подобные книги появились, по-видимому, в период Сун (960—1279). Известно, что одна из ранних книг такого содержания, ставшая классической («Тай шан гань ин пянь»), была напечатана с досок во многих экземплярах в первой половине XIII в. Распространение таких книг само по себе считалось добрым делом, и в последующие века сочинения такого рода перепечатывались по многу раз, выходили в специальных сборниках. Достаточно сказать, что один из таких сборников только с 1749 по 1836 г. перепечатывался и переиздавался 46 раз.
134
Тридцать лет считались той гранью, когда проходит пора молодости.
простой человек, когда его приглашают в горы полюбоваться цветением мэй; [135]
богатая родня — на званую встречу, которую устраивает бедняк.
Бесполезно уговаривать:
девочек — не бинтовать ноги;
пьяницу — не пить;
больного бедняка — не принимать женьшень; [136]
собак — не грызться;
ученого — не подписываться псевдонимом.
Трудно набраться терпения:
135
Речь идет о цветении сливы мэй.
136
Корень этого растения издавна употребляется в китайской медицине как тонизирующее средство. Хорошие сорта женьшеня всегда стоили очень дорого, и бедняк был вынужден покупать сорта по дешевле. Но и эти сорта, в общем малоэффективные, были обременительны для кармана бедного человека. Однако они казались ему спасением от всех недугов.
когда ждешь человека, а он все не идет;
весной целыми днями сидеть в школе;
чтобы в пост не притронуться к оказавшемуся перед тобой мясному блюду;
не чихнуть, если защекотало в носу;
носить кангу, когда на теле парша.
Смешны:
старушка, плачущая на представлении в театре;
одежда, вышедшая из моды;
слепцы, дерущиеся друг с другом;
заика, когда сердится;
пышный наряд на уродливой женщине;
простолюдин, когда говорит языком чиновника.