Вход/Регистрация
МЕЧ ИСТИНЫ - 1
вернуться

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Глаза Эди сузились.

–  О да, - прошипела она.
– Я слышала о нем. Он владеет всей магией, которая есть у волшебников, и владеет магией, неподвластной волшебникам.

Даркен Рал знает магию подземного мира.

У Ричарда мороз пробежал по коже. Он хотел спросить, какой магией владеет Эди, но решил, что лучше не стоит. Тем временем костяная женщина повернулась к Кэлен.

–  Знай, дитя, ты владеешь подлинной силой языка. Ты никогда не видела ее. Если когда-нибудь ты дашь ей волю, то совершишь нечто ужасное.

–  Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказала Кэлен, нахмурив брови.

–  Это правда, - кивнула Эди.
– Это правда.
– Она потянулась, осторожно положила руку на плечо Кэлен и привлекла ее к себе.
– Твоя мать рано умерла. Прежде, чем ты выросла. Прежде, чем ты достигла того возраста, когда можно это понять.

–  Научи меня этой магии, - напряженна произнесла Кэлен.

–  Не могу. Прости. Мне не дано понять, как она действует. Это быть тем, чему тебя могла научить только мать, когда ты стала взрослой. И раз мать не научила тебя, знание быть потерянным. Но сила еще быть здесь. Будь осторожна. То, что тебя не научили этой магии, еще не значит, что она никогда не проявится.

–  Ты знала мою мать?
– шепотом спросила Кэлен. В ее голосе зазвучала боль.

Эди посмотрела на Кэлен, и лицо ее смягчилось. Она медленно кивнула.

–  Я помню твое родовое имя. И помню ее зеленые глаза. Их нелегко забыть. У тебя ее глаза. Я познакомилась с ней в те дни, когда она носила тебя.

По щеке Кэлен скатилась слеза.

–  У моей матери было ожерелье с маленькой костью, - с той же болью в голосе продолжила Кэлен.
– Она подарила мне его, когда я была еще ребенком. Я всегда носила его, пока… Денни… моя названная сестра… когда она умерла, я похоронила вместе с ней это ожерелье. Оно ей так нравилось. Это ты подарила его моей матери, да?

Эди закрыла глаза и кивнула.

–  Да, дитя. Я подарила его твоей матери, чтобы защитить еще не рожденную дочь, чтобы охранить ребенка, чтобы девочка смогла вырасти такой же сильной, как ее мать. Я вижу, что так оно все и вышло.

Кэлен обняла старуху.

–  Спасибо, Эди, - сказала она со слезами в голосе.
– Спасибо, что помогла моей матери.

Одной рукой опираясь на костыль, другой Эди с искренним сочувствием погладила Кэлен по спине. Секунду спустя Кэлен выпрямилась и отерла слезы.

Ричард воспользовался паузой, и заговорил о том, что сильнее всего его беспокоило.

–  Эди, - негромко сказал он, - ты помогла Кэлен, когда она еще не родилась. Помоги ей сейчас. На карту поставлена ее жизнь и жизнь многих других. За ней охотится Даркен Рал. Он охотится и за мной. Нам нужны наши друзья. Пожалуйста, помоги им. Помоги Кэлен.

Эди слегка улыбнулась и кивнула в ответ своим мыслям.

–  Волшебник правильно выбирает Искателей. К счастью для тебя, терпение - не самое главное, что требует это звание. Успокойся. Я не позволила бы тебе принести их сюда, если бы не собиралась помочь.

–  Но, может, ты не заметила, - не отступал Ричард, - что Зедд очень плох. Он еле дышит.

Белые глаза терпеливо смотрели на него.

–  Скажи мне, - проскрежетала Эди.
– Ты знаешь тайну Кэлен? Ту, что она от тебя скрывает?

Ричард не ответил. Он старался сдержать чувства. Эди повернулась к Кэлен.

–  Скажи мне, дитя, ты знаешь тайну, которую он от тебя скрывает? Кэлен промолчала. Эди снова посмотрела на Ричарда.
– А Волшебник знает тайну, которую ты скрываешь от него? Нет. Ты знаешь тайну, которую Волшебник скрывает от тебя? Нет. Трое слепцов. А? Кажется, я вижу лучше, чем ты.

Ричард задумался над тем, что скрывает от него Зедд. Он поднял бровь.

–  А какие из этих тайн знаешь ты, Эди?

Она указала пальцем на Кэлен.

–  Только ее.

У Ричарда отлегло от сердца. Он постарался сохранить непроницаемое выражение лица. Он был на грани срыва.

–  У каждого свои тайны, друг мой. Каждый вправе хранить их, если считает это необходимым.

Ее улыбка стала шире.

–  Это правда, Ричард Сайфер.

–  И все же, что с моими друзьями?

–  Ты знаешь, как исцелить их?
– спросила Эди.

–  Нет. Если бы знал как, то давно бы это сделал.

–  Твое нетерпение быть прощенным. Это быть правильным, что ты беспокоишься о друзьях. Я не держу на тебя зла за это. Но уймись, они начали получать помощь с той секунды, как оказались здесь.

Ричард в замешательстве посмотрел на нее.

–  Правда?

Эди кивнула.

–  Их коснулись существа из подземного мира. Чтобы они пришли в себя, нужно время. Не знаю, сколько времени. Но они быть иссушены. Недостаток воды - для них смерть. Значит, надо их разбудить ровно настолько, чтобы они напились, иначе они умрут. Волшебник дышит реже не потому, что ему хуже. В случае опасности волшебники всегда берегут силы - они погружаются в глубокий сон. Я должна обоих разбудить и напоить. Вы не сможете поговорить с ними. Они не узнают вас. Не пугайтесь, когда увидите это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: