Гудкайнд Терри
Шрифт:
Глаза Эди сузились.
– О да, - прошипела она.– Я слышала о нем. Он владеет всей магией, которая есть у волшебников, и владеет магией, неподвластной волшебникам.
Даркен Рал знает магию подземного мира.
У Ричарда мороз пробежал по коже. Он хотел спросить, какой магией владеет Эди, но решил, что лучше не стоит. Тем временем костяная женщина повернулась к Кэлен.
– Знай, дитя, ты владеешь подлинной силой языка. Ты никогда не видела ее. Если когда-нибудь ты дашь ей волю, то совершишь нечто ужасное.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказала Кэлен, нахмурив брови.
– Это правда, - кивнула Эди.– Это правда.– Она потянулась, осторожно положила руку на плечо Кэлен и привлекла ее к себе.– Твоя мать рано умерла. Прежде, чем ты выросла. Прежде, чем ты достигла того возраста, когда можно это понять.
– Научи меня этой магии, - напряженна произнесла Кэлен.
– Не могу. Прости. Мне не дано понять, как она действует. Это быть тем, чему тебя могла научить только мать, когда ты стала взрослой. И раз мать не научила тебя, знание быть потерянным. Но сила еще быть здесь. Будь осторожна. То, что тебя не научили этой магии, еще не значит, что она никогда не проявится.
– Ты знала мою мать?– шепотом спросила Кэлен. В ее голосе зазвучала боль.
Эди посмотрела на Кэлен, и лицо ее смягчилось. Она медленно кивнула.
– Я помню твое родовое имя. И помню ее зеленые глаза. Их нелегко забыть. У тебя ее глаза. Я познакомилась с ней в те дни, когда она носила тебя.
По щеке Кэлен скатилась слеза.
– У моей матери было ожерелье с маленькой костью, - с той же болью в голосе продолжила Кэлен.– Она подарила мне его, когда я была еще ребенком. Я всегда носила его, пока… Денни… моя названная сестра… когда она умерла, я похоронила вместе с ней это ожерелье. Оно ей так нравилось. Это ты подарила его моей матери, да?
Эди закрыла глаза и кивнула.
– Да, дитя. Я подарила его твоей матери, чтобы защитить еще не рожденную дочь, чтобы охранить ребенка, чтобы девочка смогла вырасти такой же сильной, как ее мать. Я вижу, что так оно все и вышло.
Кэлен обняла старуху.
– Спасибо, Эди, - сказала она со слезами в голосе.– Спасибо, что помогла моей матери.
Одной рукой опираясь на костыль, другой Эди с искренним сочувствием погладила Кэлен по спине. Секунду спустя Кэлен выпрямилась и отерла слезы.
Ричард воспользовался паузой, и заговорил о том, что сильнее всего его беспокоило.
– Эди, - негромко сказал он, - ты помогла Кэлен, когда она еще не родилась. Помоги ей сейчас. На карту поставлена ее жизнь и жизнь многих других. За ней охотится Даркен Рал. Он охотится и за мной. Нам нужны наши друзья. Пожалуйста, помоги им. Помоги Кэлен.
Эди слегка улыбнулась и кивнула в ответ своим мыслям.
– Волшебник правильно выбирает Искателей. К счастью для тебя, терпение - не самое главное, что требует это звание. Успокойся. Я не позволила бы тебе принести их сюда, если бы не собиралась помочь.
– Но, может, ты не заметила, - не отступал Ричард, - что Зедд очень плох. Он еле дышит.
Белые глаза терпеливо смотрели на него.
– Скажи мне, - проскрежетала Эди.– Ты знаешь тайну Кэлен? Ту, что она от тебя скрывает?
Ричард не ответил. Он старался сдержать чувства. Эди повернулась к Кэлен.
– Скажи мне, дитя, ты знаешь тайну, которую он от тебя скрывает? Кэлен промолчала. Эди снова посмотрела на Ричарда.– А Волшебник знает тайну, которую ты скрываешь от него? Нет. Ты знаешь тайну, которую Волшебник скрывает от тебя? Нет. Трое слепцов. А? Кажется, я вижу лучше, чем ты.
Ричард задумался над тем, что скрывает от него Зедд. Он поднял бровь.
– А какие из этих тайн знаешь ты, Эди?
Она указала пальцем на Кэлен.
– Только ее.
У Ричарда отлегло от сердца. Он постарался сохранить непроницаемое выражение лица. Он был на грани срыва.
– У каждого свои тайны, друг мой. Каждый вправе хранить их, если считает это необходимым.
Ее улыбка стала шире.
– Это правда, Ричард Сайфер.
– И все же, что с моими друзьями?
– Ты знаешь, как исцелить их?– спросила Эди.
– Нет. Если бы знал как, то давно бы это сделал.
– Твое нетерпение быть прощенным. Это быть правильным, что ты беспокоишься о друзьях. Я не держу на тебя зла за это. Но уймись, они начали получать помощь с той секунды, как оказались здесь.
Ричард в замешательстве посмотрел на нее.
– Правда?
Эди кивнула.
– Их коснулись существа из подземного мира. Чтобы они пришли в себя, нужно время. Не знаю, сколько времени. Но они быть иссушены. Недостаток воды - для них смерть. Значит, надо их разбудить ровно настолько, чтобы они напились, иначе они умрут. Волшебник дышит реже не потому, что ему хуже. В случае опасности волшебники всегда берегут силы - они погружаются в глубокий сон. Я должна обоих разбудить и напоить. Вы не сможете поговорить с ними. Они не узнают вас. Не пугайтесь, когда увидите это.