Шрифт:
Неужели она не понимала, что в этот солнечный день он предпочел бы оказаться где угодно, но только не в компании жителей Серебряной Долины?
– Пожалуйста, Джейк, – тихо прошептала она. – Ну только ненадолго.
Она смотрела на него большими блестящими глазами, и гнев его почему-то утих.
– Хорошо. Но только не жди, что я буду танцевать.
– Почему бы и нет?
– Я не танцую.
Рената слегка нахмурилась.
– Может, я тебя научу.
– Нет.
Он посмотрел ей в глаза и некоторое время с молчаливым вызовом не отводил от нее взгляда.
– Не беспокойся, Джейк, – нежно Произнесла Рената. – У меня есть план. Я все улажу.
Джейк отвел взгляд и продолжал идти по тропинке, которая вела к поляне за церковью. Здесь всегда собирались на пикник и периодически устраивались танцы, хотя Джейк никогда раньше на них не бывал. С одной стороны был сделан просторный деревянный пол, а на другом краю поляны были установлены накрытые столы. На них были мясо, пироги, хлеб, пунш, фрукты – было похожее, что весь город очистили, а трофеи принесли сюда и сложили высокой горкой. Повсюду стояли вазы с цветами, над танцевальной площадкой развевалось полотнище. На нем было написано неровными буквами, явно рукой ребенка:
ПАЗДРАВЛЯЕМ РЕНАТА И ДЖЕЙК
Джейк внезапно остановился и поглядел на приветствие.
– А ты понравилась людям, Рената Мария Паркхерст, – тихо сказал он.
Рената улыбнулась. – Рената Мария Вулф, с вашего позволения. И не смотри на меня косо. Я… – Она резко остановилась, ибо заметила появившегося возле локтя Джейка священника.
– Быть может, вам следует теперь опустить невесту на землю, Джейк, – сказал он, немного смущенно. Его бледное лицо пылало.
Джейк поставил Ренату на ноги, толпа бросилась мимо них и разделилась, чтобы сопровождать их по обеим сторонам на пути к столам с едой и напитками.
– Что ты? – спросил Джейк, отпустив жену. Рената исподтишка огляделась по сторонам. Она была похожа на маленькую девочку, умирающую от желания поделиться запретной тайной, потом лицо ее приобрело смиренно-грустное выражение.
– Я скажу тебе позже. Ты хочешь есть? – Она усмехнулась ему, и сердце Джейка вдруг подпрыгнуло, удивив и испугав его.
Когда все наелись и поздравили жениха и невесту, начал играть оркестр – небольшая группа, состоявшая из скрипача, банджиста и притопывающего в такт гармониста. Это был один из тех старикашек, которые, казалось, навечно поселились у магазина Бойлей. Сейчас он не казался таким старым, как обычно: он бодро пританцовывал на самодельной сцене.
Пары кружились в кадрили или скользили в тустепе, а Рената стояла в стороне и наблюдала. Это было мукой.
Она любила танцевать. Девочкой она прислушивалась к музыке, доносившейся сверху, когда у матери бывали вечеринки, и танцевала с невидимым партнером. Когда она достаточно повзрослела, чтобы посещать вечеринки и балы, она не пропускала ни одного танца и веселилась, пока музыканты не прекращали играть.
Джейк стоически высился возле нее, а она с грустью смотрела на танцующих. Она могла только догадываться, о чем он думает, окидывая подозрительным взглядом остальных гостей.
– Ну, а теперь мы можем уйти? – устало спросил он.
– Нет еще, Джейк, – ответила она, не сводя глаз с танцующих. – Мы же не хотим показаться невежливым.
– Не хотим показаться невежливыми? – Голос Джейка напрягся. – Меня чуть не повесили, заставили жениться под дулом ружья, а сейчас ты мне говоришь, что я не должен быть невежливым? – Он слегка повысил голос, привлекая к себе внимание, хотя никто не осмеливался подойти к ним поближе.
Рената рассмеялась.
– Это ужасно нелепо, да? – Не думая, она взяла его руку в свою. – В Библии сказано, что лучше жениться, чем быть сожженным. Наверняка лучше жениться, чем быть повешенным.
Его взгляд сказал, что он не согласен, и улыбка ее угасла. Она неохотно отпустила его руку.
– Не беспокойтесь, Джейк. Я говорила вам, что обо всем позабочусь.
Джейк явно был не удовлетворен ее ответом, однако разговор их прервался, ибо сбоку от Ренаты возник Кенни Мейлз. Он взял ее за руку.
– Можно потанцевать с невестой? – Кенни умудрился даже простой вопрос заставить звучать двусмысленно, и Рената стряхнула его руку с своей.
– Нет, благодарю вас, мистер Мейлз, – холодно ответила Рената. – Я и в самом деле не хочу танцевать. Совсем не хочу. – Она поглядела на холодное непроницаемое лицо Джейка.
Джейк сверху вниз посмотрел на нее. Она так сильно хотела танцевать, что это чуть ли не сводило ее с ума, но она отказала Кенни Мейлзу. Слава Богу! Он не перенес бы этого! Вот так стоять и смотреть, как она танцует с другим мужчиной, который будет обнимать ее руками… Джейк помотал головой. Дурацкие мысли. Это не настоящая свадьба. Это притворство, фальшь. Он не может ревновать. Не должен.