Шрифт:
В ходе другой предвыборной кампании — по выборам президента Чувашской республики в 2001 году — И. Моляков, являясь ее активным участником, этому факту посвятил целую статью, в которой приписал мне и моему отцу совместное участие в покушении на убийство бывшего зятя, за что, как клеветник, был осужден судом.
В данной статье И. Моляков в очередной раз, по моему твердому убеждению, как и ранее, клевещет, распространяет заведомо ложные сведения.
Так, он пишет: «Бывшего зятя наказал отец… Едва не убил… К ответственности не привлекли мать президента, хотя она была соучастницей преступления… Обычная уголовщина!..»
Так называемый информационный листок, ничем не отличающийся от обычного средства массовой информации, с данной статьей был распространен с огромным для республики тиражом в 100 тысяч экземпляров, с рекомендацией на титульном листке: «Прочитай и передай другому»!
Клевета со стороны И. Молякова заключается в том, что он на страницах печатного издания, обращаясь к массовому читателю, утверждает, что моя мать была соучастницей преступления. В контексте статьи речь идет о покушении на убийство группой лиц. Это следует из таких слов автора: «… Отец (он)… Едва не убил… она (мать президента) была соучастницей преступления».
Я уверен, что любой читатель, прочитавший статью И. Молякова и не владеющий действительной информацией об этой истории, сделает вывод о том, что моя мать была соучастницей особо тяжкого преступления — покушения на убийство группой лиц.
Молякову И. Ю. из материалов уголовного дела, подлинность которых он специально проверял, в том числе и в процессе следствия и суда по факту клеветы с его стороны в мой адрес, достоверно известно, что моя мать допрашивалась только как свидетель. Никаких актов амнистии или иных юридических фактов, хотя бы косвенно подтверждающих, что она была «соучастницей преступления» — в жизни матери никогда не было. И Моляков И. это прекрасно знал и знает. При этом ему также доподлинно известно, что никакого покушения на убийство не было и в помине.
Ставя перед собой задачу намеренно оклеветать мою мать, И. Моляков не просто пишет о сельчанке Федоровой, а именно о «матери президента», тогда как в том давнем 1972 году никто не мог думать и предполагать, что я стану руководителем республики в такой должности.
Таким образом, честь и достоинство моей покойной матери, вырастившей троих дочерей и двоих сыновей, Моляковым И. Ю., действующим во имя своих личных корыстных интересов, в том числе — чтобы избраться в парламент и обрести депутатскую неприкосновенность, была грубо и цинично опорочена. В итоге вся наша семья, в том числе и я, как член семьи и президент Чувашской Республики, в очередной раз Моляковым И., который уже осужден за клевету по ст. 129 ч. 3 УК РФ, представлена как способная только на «уголовщину», которую «нельзя допускать на пушечный выстрел».
Моя покойная мать не заслуживает столь хамского отношения со стороны И. Молякова. Тем более, что он уже отбывает наказание за уголовное преступление — клевету.
Указанные Моляковым И. Ю. в статье «Сладкая сказка о Федоровых» сведения о том, что моя покойная мама была соучастницей преступления — покушения на убийство группой лиц, являются заведомо ложными, и с его стороны указанной публикацией мне причинены глубокие нравственные боли и страдания.
Кроме того, преднамеренно распространенные Моляковым И. Ю. ложные измышления в отношении покойной матери и нашей семьи порочат мою честь и достоинство, подрывают репутацию как президента Чувашской Республики, так и гражданина РФ, а также мою покойную мать Федорову А. Н. (здесь вместо инициалов матери были пропечатаны инициалы отца — В.Ф., и уже в тексте, ручкой, были внесены изменения — И.М.).
У Молякова И. Ю. нет никаких оснований называть мою покойную мать соучастницей особо тяжкого преступления, и я убежден, что в его действиях имеются признаки преступления, предусмотренного ст. 129 ч. 2 УК РФ».
Всё это эмоциональное сочинение ни разу не прерывалось уточняющими вопросами Толстова. Скорее всего, по поручению президента Чувашии текст заявления составлен был заранее, никто Толстова в служебный кабинет в Доме правительства не приглашал, бумагу ему скинули уже в готовом виде как руководство к действию.
Странная дата допроса — 31 декабря. Толстов мог повесткой пригласить «потерпевшего» к себе в кабинет для дачи показаний. Но вообразить подобную вольность с его стороны было невозможно. Президента, повесткой, 31 декабря, в какой-то убогий кабинет! Это же конец карьеры!
5 января 2004 года Толстов выносит постановление о назначении лингвистической экспертизы, где ставит главный вопрос: «Содержатся ли в статье И. Молякова под названием «Сладкая сказка о Федоровых» утверждения, что Федорова А. является соучастницей преступления?»
Хорош прокурор! Ничего еще не выяснил, дело заведено по факту, не против меня, а он уже в официальном документе утверждает, что статья — моя! В таком случае уведомь меня о своих хитрых манипуляциях!
Вывод экспертов А. Н. Баранова и О. М. Грунченко из Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН основывался только на тексте приговора, приложенного к постановлению Толстовым. При таких обстоятельствах он был предопределен — в статье содержится утверждение, что мать Федорова совершила вместе с мужем общественно опасное действие, которое предполагает наступление уголовной ответственности — была соучастницей преступления, хотя к ответственности привлечена не была. Оплата экспертному учреждению была осуществлена вовремя и в полном объеме.