Шрифт:
– Я боялся, что ты так и сделаешь, - признался он.
– Хорошим бы я был другом, если бы остался дома!
– Хорошим. Только ворчливым.
– Я ворчу только потому, что не знаю, как сейчас там, на воле. Может, нам действительно пора в последний раз взглянуть на мир.
– Спасибо, Нейт.
– Кстати, а нам позволяется выйти отсюда?
– Об этом я и не подумал, - признался он.
– Может, выберемся тайком, пока они готовят завтрак и раздачу лекарств.
Он кивнул, сунул в рот пару болеутоляющих таблеток и поднялся с кресла.
– Вот, - сказал я, протягивая ему трость и направляясь в чулан за второй, запасной.
– Давай спустимся через черный ход и выйдем в переулок, пока все собрались в передней части здания.
Именно так мы и поступили.
– Далеко отсюда до метро, черт возьми?
– спросил Мори, когда мы доплелись до угла.
– Не знаю. Думаю, прилично, и нам понадобится надземка.
– Но я не вижу никакой надземки или рельсов, - пожаловался Мори, оглядываясь.
– Да и станций метро тоже, - вторил я.
– И что мы будем делать?
– спросил Мори.
– Я не вернусь, после того как проковылял всего полквартала!
Я сунул руку в карман и вытащил старый, потертый кожаный бумажник.
– Сколько еще поездок нам предстоит совершить? И для чего, спрашивается, я все это время экономил?
Мори ухмыльнулся и остановил проезжающее такси. Забирались мы в машину с большим трудом и довольно долго: что поделать, мы уже не так проворны, как когда-то. Но наконец все же уселись и велели водителю, выглядевшему так, словно он был рожден в любой части света, кроме этой, везти нас к «Палмер-хаус».
– Уверен, что не хочешь сначала позавтракать?
– спросил я Мори, когда мы проезжали вдоль Северной стороны.
– «Палмер-хаус» все еще в деле, - заметил Мори, - иначе водитель спросил бы нас, где он находится или о чем мы толкуем. А если самый элегантный отель Чикаго все еще действует, значит, на первом этаже обязательно осталась парочка ресторанов.
– Да, это имеет смысл, - согласился я.
– И наша поездка не окончательно провалится, даже если лавки уже не существует!
– Да брось ты, Мори! Я счастлив увидеть город в последний раз, но неужели ты веришь, будто лавка до сих пор там?
– Даже если ее больше нет, разве не в этой лавке Голд и Силвер встретились и стали друзьями на всю жизнь? Что плохого увидеть еще раз начало, когда мы добрались до конца?
– Черт, если бы ты вчера высказался именно с этой точки зрения, мы бы не поссорились.
– Вздор. Мы всегда ссоримся, - возразил Мори и неожиданно улыбнулся.
– Может, поэтому мы так долго держимся вместе. Никто не желает признать, что другой взял верх в споре.
Я не ответил, хотя чувствовал, что он прав.
Движение становилось все более оживленным, как бывает только в центре и в «Петле», и мы еле ползли, проезжая квартал за минуту, а то и больше. Но наконец все же подкатили к дверям «Палмер-хаус».
Зрение у меня недостаточно острое, чтобы увидеть показания счетчика, поэтому я протягивал водителю банкноту за банкнотой, пока тот не улыбнулся, давая понять, что это уж слишком. Я забрал у него последнюю, и мы поковыляли в отель.
– Не очень-то изменился, - заметил я.
– Взгляни на позолоту! Сверкает, как семьдесят пять лет назад.
– Знаешь, - воскликнул я, - клянусь, что помню это большое кожаное кресло.
– Я тоже, - кивнул он.
– Что-то я волнуюсь… Может, она все еще на месте.
– Есть только один способ узнать, - ухмыльнулся я, показывая на эскалатор.
Мы подождали, пока на движущейся дорожке никого не осталось, поскольку не слишком твердо стоим на ногах даже в наши хорошие дни, и поднялись в бельэтаж.
– Направо, - велел Мори.
– Знаю.
Мы прошли мимо ряда магазинчиков, торгующих в основном ювелирными изделиями и женской одеждой, и добрались до нужного места. Но Лавки чудес тут не было. В витрине стояло пар двадцать женских туфель, а внутри их были сотни и сотни.
– Я могу чем-то помочь?
– спросила хорошо одетая молодая продавщица, пока мы стояли в дверях, обозревая не настоящее, а прошлое - то, что существовало тут много лет назад.
– Нет, спасибо, - отказался я.
– Если ищете одежду для приемов, так магазин чуть дальше. Вниз и по галерее.
– Одежда для приемов?
– переспросил Мори.
– Магазин был на этом месте лет шесть назад.
– Вы удивитесь, узнав, что здесь когда-то было, - грустно ответил он и повернулся ко мне: - Пойдем.