Шрифт:
«А. Феликс. – Часовщик. – Наша специальность – необычные часы!»
Ниже следовали голливудский адрес и номер телефона.
– Часовщики, – объяснил Юпитер, – часто гравируют кодовый номер на часах, которые ремонтируют. Это помогает определить, что с ними, если хозяин снова принесет их в починку. Иногда они даже гравируют свое имя на работе, которой больше всего гордятся. Думаю, именно он вставил в будильник этот диск, позволяющий издавать такие вопли. Это первый шаг в нашем расследовании.
А следующим будет вопрос к мистеру Феликсу, кто нанял его выполнить эту работу.
3. По следу
Мастерская А. Феликса оказалась узенькой лавчонкой на боковой улочке, отходящей от Голливуд-стрит, знаменитой главной улицы города.
– Можете остановиться здесь, Уортингтон, – сказал Юпитер водителю-англичанину, только сейчас привезшему их из Роки-Бич. Юпитер выиграл право пользоваться его услугами и великолепным старым «роллс-ройсом», победив в конкурсе, устроенном Агентством по Прокату Автомобилей. Однако срок, в течение которого он мог пользоваться машиной, недавно кончился, и теперь мальчики боялись, что не смогут продолжать работу сыщиков, поскольку вот-вот лишатся средства передвижения, без которого невозможно преодолевать огромные пространства Калифорнии. Но благодаря великодушию Огюста, мальчика, для которого они смогли разыскать и сохранить большое наследство, они снова могли пользоваться прекрасным автомобилем и услугами водителя.
– Хорошо, мистер Юпитер, – ответил величественный англичанин. Он припарковал машину, и мальчики вышли.
Все трое всмотрелись в пыльную витрину с выведенными на ней облупившейся золотой краской буквами:
А. ФЕЛИКС. ЧАСОВОЙ МАСТЕР
В витрине было полно часов – больших и маленьких, новых и старых, простых и изысканно украшенных цветами и птицами. Пока они пытались все разглядеть, дверца в высоких деревянных часах открылась, оттуда выступил игрушечный горнист, поднял горн и протрубил несколько раз, возвещая, который час.
– Неплохо, – заметил Пит. – Уж лучше горн, чем дикий вой.
– Пойдем посмотрим, сможет ли мистер Феликс что-нибудь рассказать нам, – решил Юпитер.
Войдя в лавку, мальчики поразились громкому жужжанию, словно миллион пчел поселился в маленьком помещении. Но тут же все стало понятно – это тикали десятки часов.
Маленький человечек в кожаном фартуке поспешил навстречу посетителям по проходу, заставленному часами. Под кустистыми белыми бровями сверкали черные глазки.
– Ищете какие-то особые часы? – весело осведомился мистер Феликс. – А может, просто хотите починить сломанные?
– Нет, сэр, – ответил Юпитер, – просто нужно спросить вот про этот будильник.
Он открыл молнию сумки и вынул вопящие часы. Мистер Феликс рассматривал их несколько минут.
– Довольно старый электрический будильник, – пожал он плечами, – совсем недорогой. Не думаю, что его стоит чинить.
– Он не нуждается в починке, сэр, – сообщил Юпитер. – Пожалуйста, если можно, включите его.
Коротышка пожал плечами и вставил штепсель в розетку.
– А теперь заведите будильник, сэр, – попросил Юпитер.
Мистер Феликс передвинул рычажок, и маленькая комнатка немедленно наполнилась ужасающими воплями. Мистер Феликс поспешно нажал на рычажок. Вой тут же стих. Мистер Феликс поднял часы и, рассмотрев заднюю крышку, улыбнулся.
– Теперь вспоминаю, – кивнул он. – Работа была довольно хитрой, хотя не сложнее других, которые мне пришлось выполнять в жизни.
– Так это вы вмонтировали туда этот диск, чтобы заставить часы вопить? – спросил Пит.
– Конечно. Хитрый механизм, верно? Но, боюсь, что не смогу сказать, для кого я это сделал, потому что не имею права выдавать имена клиентов.
– Совершенно верно, сэр, – согласился Юпитер. – Но видите ли, эти часы были выброшены на свалку. Возможно, по ошибке. Или случайно. Владелец, очевидно, заплатил вам много денег, чтобы вставить туда это устройство, и он вряд ли хотел лишиться часов. Мы хотели бы их вернуть.
– Понятно, – задумчиво кивнул мистер Феликс.
– Мы надеялись получить награду, – вставил
Боб.
– Ну что же, вполне естественно. Да, их, должно быть, выкинули по ошибке. Они превосходно работают. И судя по обстоятельствам, по-видимому, могу сказать вам все, что знаю. Имя клиента, для которого я делал часы, – Клок.
– Клок? – удивленно переспросили Боб и Пит.
– Он называл себя А. Клок. Конечно, я всегда считал, что это шутка, поскольку время от времени он приносит мне различные часы в починку.
– Непохоже на настоящее имя, – задумчиво протянул Юпитер. – Но если он дал вам свой адрес, это не имеет значения. Мы все равно могли бы отправиться туда.
К сожалению, у меня только номер телефона. Позвоните ему.
Мистер Феликс нырнул за прилавок и, вытащив большую книгу для записей, перевернул несколько страниц.