Вход/Регистрация
Все твои тайны
вернуться

Брэдли Селеста

Шрифт:

Но он не мог так поступить. Не мог предстать перед ней во всем своем уродстве. Наверное, он все еще сомневался в твердости ее духа.

На него нахлынули воспоминания. «Боже правый! Убери от меня эту безобразную штуковину!» Дейн не знал, что хуже: откровенное отвращение или смешанное с ужасом любопытство. Его ноющее орудие поникло от горьких воспоминаний. Он видел и то и другое, не желая через это проходить вновь. Время терпит. У них с Оливией впереди целая жизнь.

Эта мысль бальзамом пролилась ему надушу. Виконт притянул к себе обмякшую женушку, сонно спрятав ее голову у себя под подбородком и не усмотрев ничего тревожного в том, что при мысли о целой жизни с ней у него сделалось так хорошо на душе.

Глава 15

Перекатившись на другой бок, Дейн сонно потянулся к жене. Но рядом никого не было.

Удивленно озираясь вокруг, он вздрогнул и сел. Гринли никак не мог взять в толк, как он очутился на полу, пока не вспомнил, что сам это предложил.

Оливия сидела неподалеку в грациозной позе, по-прежнему одетая лишь в чулки с подвязками. На ее коже плясали красноватые отблески тлеющих углей. В руках она держала второй жезл и пристально всматривалась в вырезанные на нем условные значки. Когда он сел, она повернула голову и улыбнулась.

– Как спалось, милый? – Она встала на четвереньки и поползла к нему. Что за зрелище! Ее тяжелая грудь свисала, а шикарные ягодицы призывно маячили сзади. Клинок виконта беспокойно дернулся. Приблизившись, она плюхнулась ему на колени и потерлась лбом о его шею. – Я чувствую себя изумительно.

– Ты и выглядишь изумительно, – тяжело дыша, вымолвил Гринли. – Я думал, ты не сможешь пошевелиться от боли.

– Я тоже так думала. – Она пожала плечами. – Столько шуму из ничего. Только не подумай, что я жалуюсь.

Он нахмурил брови:

– Тебе не было больно? – Она покачала головой:

– Только капельку. По-моему, должно быть гораздо больнее, разве нет?

Виконт моргнул.

– Э-э… по лравде говоря, милая, туг мы оба опираемся на сведения, полученные из вторых рук, до тебя я никого не лишал девственности.

Оливия запрокинула голову назад и улыбнулась:

– В противном случае ты бы упал в моих глазах. – Она подняла второй жезл в воздух. – Собственно говоря, я уже привыкла к первому жезлу. – Оливия послала ему нарочито озорную улыбку. – А ты знаешь, что это значит.

– Снова? Ты уверена? – изумился он. Леди Гринли уверенно кивнула.

– Видишь ли, я кое-что поняла. Я же не маленькая барышня. Маменька не устает мне об этом напоминать. Похоже, наконец-то я нашла положительную сторону в том, что уродилась неуклюжей верзилой…

– Ничего подобного! Как такая глупость вообще могла прийти тебе в голову? Ты высокая и статная. У тебя фигура богини. Я бы не хотел, чтобы ты была этакой миниатюрной дамочкой. – Он нахмурился. – Мне всегда казалось, что я могу их раздавить.

– Мне иногда тоже так кажется, – криво усмехнулась Оливия.

Дейн приподнял пальцем ее подбородок.

– Для меня самая лучшая – это ты. Такая, какая есть.

Сглотнув, она удивленно моргнула. В ее глазах снова появилось благодарное выражение, но на этот раз оно нисколько его не покоробило.

Леди Гринли прочистила горло.

– Как я уже говорила, – хриплым голосом повторила она свою мысль, – я дама немаленькая. Следовательно, можно предположить, что я… э-э-э… буду продвигаться вперед быстрее, чем барышня поминиатюрнее.

Виконт прищурился:

– А может, ты снова хочешь оказаться на вершине блаженства?

Оливия с томным видом запустила пальцы Дейну в волосы. Пригнув к себе его голову, она приникла к нему в пылком глубоком поцелуе.

– Ба, милорд Гринли! – пробормотала она, не отрываясь от его губ. – Какие пошлости!

Хохотнув, он опрокинул ее на подушки.

– Кажется, я создал чудовище.

Она возбуждающе навалилась на него своими обнаженными прелестями.

– Совершенно верно, – игриво прорычала она. – Ты сам во всем виноват, поэтому заплатишь сполна. Я хочу еще.

Дейн повалил жену на спину. Выхватив у нее второй жезл, он завел ее беспокойные руки за голову и прижал их к полу.

– Как прикажешь, жена моя, – сказал он и приступил к делу.

На следующее утро Оливия не успела разыскать Дейна. Ей сообщили, что он позавтракал рано утром и уехал улаживать кое-какие дела перед завтрашним отъездом в Шотландию.

Наступил день сборов. В доме царила суматоха. Слуги сновали туда-сюда, а командовала парадом заметно повеселевшая миссис Хафф.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: