Вход/Регистрация
Легенда оживает
вернуться

Джонс Джилл

Шрифт:

Эти люди жили в глуши и вели простой образ жизни. Мередит даже сомневалась, есть ли в деревне хотя бы один компьютер; здесь имелось всего два телефона — один в пабе, другой — в центре деревни в телефонной будке, традиционно выкрашенной в красный цвет. Сельчане были доверчивы и могли оказаться легкой добычей для бессовестного дельца, подобного Стюарту и его клиенту — Йену Синклеру.

Мередит также беспокоило то, что Роберт Макрей рассказал ей о Йене Синклере: этот человек был одержим желанием реставрировать свой замок и ни перед чем не остановится, чтобы добиться своей цели. Он может выгнать Макреев с насиженных мест и создать курорт, который принесет ему огромный доход.

Из задумчивости ее вывел собачий лай. По пляжу, то и дело забегая на мелководье, носился большой черно-белый пес. В первый раз за весь день Мередит улыбнулась. Это была шотландская овчарка, очень умная собака, которую горцы использовали для охраны овец. Девушка так увлеклась, наблюдая за прыжками пса, что не сразу заметила приближавшегося к ней по пляжу человека, а когда обратила на него внимание, ее сердце остановилось: это оказался Йен Синклер собственной персоной.

Первым ее побуждением было бежать, но потом она решила не отступать. Это судьба. Она хотела получить ответ на свои вопросы, и вот перед ней тот человек, который их даст.

Прислонившись к большому валуну, Мередит сложила руки на груди и стала ждать.

Если Йен Синклер ее и заметил, то не подал виду: он шел медленно, размеренным шагом, засунув руки в карманы и опустив глаза, словно бы погруженный в глубокое раздумье. На нем были джинсы и вязаный из толстой деревенской шерсти рыбацкий свитер. На негодяя он не был похож — скорее этот человек был обеспокоен чем-то важным. Мередит вдруг подумала, что, возможно, вовсе не он виноват в том, о чем говорил пройдоха Стюарт.

Она нахмурилась и постаралась обуздать свои чувства. Разумеется, за всем этим стоит Синклер, кто же еще? Просто он привлекателен внешне, но с этими мыслями, строго предупредила она себя, ей придется покончить как можно скорее.

Пес заметил Мередит гораздо раньше своего хозяина и, радостно виляя хвостом, подбежал к ней. Опустив руку, девушка потрепала его по голове.

— Привет, малыш! Или ты малышка? — Она почесала собаку за ухом.

Раздался резкий свист, и собака, сорвавшись с места, помчалась к хозяину, стоявшему примерно в двадцати шагах от нее.

— Простите, что он к вам приставал.

— А он и не приставал. Я люблю собак. Как его зовут?

— Домино. Но это вовсе не домашняя собачка.

— Тогда я не стану ее гладить. На всякий случай.

Наступило неловкое молчание. Мередит почувствовала, что ее сердце гулко бьется в груди, и не от страха, не от робости, а от чего-то совершенно иного. Вырвавшаяся откуда-то из самых глубин реакция на его присутствие — неуместный и неразумный эмоциональный отклик, учитывая обстоятельства.

— Что вы здесь делаете? — довольно резко спросил он.

— А что? — Она тут же пришла в себя. — Этот пляж — ваша частная собственность?

Йен подошел ближе, сверля ее глазами, так что она поежилась.

— Я имел в виду Корридан. Что вы делаете в этой деревне?

Ее смутил не только сам вопрос, но и то, с каким вызовом он прозвучал, и Мередит гордо вздернула подбородок.

— Я приехала в гости к своим родственникам.

По хмурому выражению его лица она поняла, что он ей не поверил.

— В гости? Вы уверены, что не приехали совсем по другому… делу?

Неожиданная встреча с американкой на пляже была как бы завершением адской недели. После ухода Энгуса Стюарта Йен готов был взорваться от ярости, но вопрос, которым его озадачил странный агент, не давал ему покоя всю неделю. Он даже не мог как следует заняться неотложными делами, и это его еще больше бесило. Он приехал в замок на уик-энд, чтобы немного отдохнуть, и рано утром отправился прогуляться по окрестностям Данигана, где ему обычно удавалось обрести душевный покой, то взбираясь вверх на скалы, то спускаясь вниз к морю. Голова его настолько была занята мыслями о предложении Энгуса Стюарта, что он не заметил, как у его ног оказалась собака.

К сожалению, вместо того чтобы найти причину не верить Стюарту, ему лишь удалось сделать вывод, что все рассказанное не так уж бессмысленно. Его предки вполне могли украсть землю у Макреев, хотя по законам старины, если человек владел землей, это означало, что она его собственность. Переход собственности из одних рук в другие мог произойти лишь в случае победы в бою. Йен считал, что после двухсот лет владения землей Синклеры вправе считать ее своей, даже если на этот счет нет официальных документов. Все же, чтобы быть окончательно уверенным, он дал задание семейному адвокату выяснить, так ли это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: