Вход/Регистрация
Танцы и не только
вернуться

Фокс Элайна

Шрифт:

Катра молча порадовалась, что сегодня ничего подобного не предвидится. Она и так держалась из последних сил: желудок окончательно взбунтовался.

Феррис важно откашлялся и спросил:

– И куда же отправился дядя Бернард с Делией, хотел бы я знать?

– Они сейчас у Уилсонов. Им без конца приходится разъезжать с визитами, чтобы ввести в общество мистера Мэнсфилда. Все так рады за Делию. Даже мы почти утратили надежду! – Джоан простодушно улыбнулась. – И я должна сказать вам, Кэтрин, что ваш кузен ведет себя как настоящий джентльмен! Просто удивительно, что мы не встречались с ним раньше!

Феррис раздраженно фыркнул.

Катре стало так нехорошо, что терпеть дальше не было мочи. Она провела рукой по потному лбу и сказала:

– Боюсь, мне придется вас покинуть. Я неважно себя чувствую!

– Прости, Кэт, я совсем не подумал! – Феррис всполошился и схватил ее под локоть. – Бедняжку тошнило всю дорогу до дому! Нам пришлось пять раз останавливать карету! – пояснил он встревоженной тетке.

– Я уверена, что это скоро пройдет! – сказала Катра, готовая провалиться сквозь землю от стыда. И кто вечно тянет его за язык? – Переезды всегда давались мне с трудом. Нужно просто немного отдохнуть.

– Вот и отправляйся наверх! – посоветовал Феррис, помогая ей подняться по лестнице. Джоан семенила за ними.

– Хотите, я подам вам чаю? – предложила она. – Повар только что испек пирожные!

– Нет, спасибо, – отрезала Катра. Она понимала, что в таком состоянии любая попытка что-то съесть будет пустым переводом продуктов.

– Я дам вам знать, когда подадут обед! – донеслось до них с первого этажа.

Весь следующий день Катра готовила себя к званому обеду в свою честь. Под предлогом вчерашнего недомогания она не высовывала носа из спальни. Это помогло оттянуть неизбежную встречу с Делией и Бейкером Мэнсфилдом.

Ее постоянно клонило в дрему, хотя она никогда не считала себя засоней. Сегодня это пришлось очень кстати: время до вечера пролетело незаметно, и Катра набралась сил, чтобы выйти к гостям.

Служанка как раз укладывала ей волосы, когда появился Феррис. Катра до сих пор не освоилась с тем, что он без стука входит в их спальню, и с тоской вспоминала Бетти. Старая няня мигом отбила бы у него охоту соваться сюда без разрешения! Но – с другой стороны – почему он должен просить разрешения, чтобы войти в собственную спальню?

Он плюхнулся на кровать и откинулся назад, опираясь на руки.

– Теперь я знаю, кто стал загадочной избранницей твоего отца! – торжествующе заявил Честер.

Катра так и подскочила на месте, отшвырнув в угол расческу.

– Кто же?

– Ни за что не поверишь! – покачал головой Феррис. – Мне вообще не следовало об этом говорить. Твой отец пожелал сам тебе сообщить, но я считаю, что ты имеешь право знать заранее. Между прочим, он тоже приглашен сегодня на обед.

– Феррис, – каким-то чужим сдавленным голосом взмолилась Катра, – не тяни!

Феррис строго посмотрел на нее и произнес:

– Мелисса Тейер.

Катра так и застыла, у нее перехватило дыхание.

– Мэй… – Она поперхнулась, не в силах выговорить имя до конца. – Нет, невозможно!

– Я же сказал, что ты не поверишь, – встрепенулся Феррис. – Это и впрямь невероятно, не так ли?

От ярости у Катры потемнело в глазах. Она готова была рвать и метать. Нет, так не пойдет. Она действительно кого-нибудь убьет, если даст себе волю. Нужно взять себя в руки.

Но Мелисса Тейер! Сама мысль об этом казалась настолько абсурдной, что с трудом укладывалась в голове. Мелиссе едва исполнилось девятнадцать! А ее отец… в общем, он достаточно стар, поскольку ее отец. Господь всемогущий, Катра не могла даже себе представить эту пару вместе! Они что, действительно любят друг друга? Нет, не может быть!

– Катра, ты меня слышишь? Они оба будут сегодня у нас! – повторил Феррис, не спуская с нее тревожного взгляда. – Тетя Джоан сказала мне, что они очень надеются на твое понимание.

– Они действительно думали, что стоит вот так явиться передо мной и выложить всю правду – и я все пойму? – Катра не верила своим ушам.

– Нет, я думаю, твой отец поднимется сюда заранее, чтобы поговорить наедине. – Феррис выпрямился и стал массировать затекшие руки. – Но я решил тебя предупредить, так как считаю, что тебе потребуется время, чтобы освоиться с этой мыслью.

– Спасибо, – с чувством промолвила Катра. Она действительно была благодарна мужу за его заботу.

– Я понимаю, что в это верится с трудом, – продолжал Феррис. – Он намного ее старше. Я даже не могу припомнить, чтобы когда-то видел их вместе. По-моему, они вообще не разговаривали. Кто бы мог подумать, что дело идет к свадьбе?

А Катра вспомнила, как видела их на своей свадьбе. Они танцевали чересчур близко друг к другу и беседовали с таким видом, что у нее тогда промелькнула какая-то мысль. Но ее отвлекли, и догадка забылась – вплоть до этой минуты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: