Шрифт:
– Значит, ты прогоняешь меня.
Закончив затягивать подпругу седла, Монти приобнял Айрис и направился к ковбоям.
– Ты меня неправильно поняла, – объяснил он. – Просто сейчас самое важное – это вернуть стадо и найти убийцу Денни. Это моя святая обязанность. И я не могу поступить иначе, как бы сильно я этого ни хотел.
– Я и не прошу тебя отказываться от обязанностей. Я просто прошу взять меня с собой. Я хочу поймать Фрэнка не меньше, чем ты. Кроме того, это не может быть опасней, чем визит в поселок команчей.
– Я по глупости взял тогда тебя с собой. Но на этот раз тебе придется остаться.
Айрис чувствовала, что если Монти покинет ее сейчас, то не вернется никогда. Возможно, это было неразумно, но вера в его любовь была слишком слаба, чтобы смириться с разлукой, которая неизвестно чем кончится. В отчаянии она догнала его и схватила за рукав.
– А если я не останусь?
Ну почему она постоянно бросает ему какой-то вызов?! Ведь, кажется, необходимость самоутверждения исчезла навсегда.
Монти остановился и повернулся к ней лицом. В нем чувствовалось какое-то суровое напряжение, но не гнев или раздражение, а скорее холодная решимость.
– Там может завязаться перестрелка. Я уже потерял одного человека, поэтому не хочу больше никого терять. Я не смогу управлять людьми, если буду постоянно тревожиться за тебя.
– Я сама о себе позабочусь – тебе не придется отвлекаться.
Монти резко оборвал девушку.
– Ты не умеешь. И никогда не умела. Почему ты никак не хочешь понять, что иногда наши желания идут вразрез с нашими обязанностями. Роза всегда понимает это.
Монти повернулся, чтобы идти, но Айрис удержала его.
– Не сомневаюсь, что твоя идеальная, совершенная Роза все понимает, – выпалила она обиженно и зло, – зато я отлично вижу, что ты тратишь свою жизнь на то, чтобы угодить Джорджу, в страхе, что тому что-нибудь не понравится. И, кроме своих обязанностей, ничего не видишь. А как насчет твоих желаний? Есть они у тебя?
– Сейчас это неважно, – бесстрастно ответил Монти.
– Еще как важно, – возразила девушка, приглушив голос, чтобы их не услышали. – Почему ты думаешь, что я захочу выйти замуж за тебя, когда ты собираешься провести остаток жизни на побегушках у Джорджа, готовый исполнять любую его прихоть?!
Монти выглядел так, как будто его отхлестали по щекам.
– А кто вообще говорил о женитьбе? – почти выкрикнул он свой вопрос.
Айрис окаменела. Все вокруг как бы замерло. Ей показалось, что чужие глаза пристально наблюдают за ними, посторонние уши внимательно прислушиваются к каждому слову.
– Но ты же говорил, что любишь меня, – шепотом, едва слышно, произнесла она, озираясь по сторонам. – И, етественно, я предположила…
– Я понял это только прошлой ночью, – также вполголоса ответил Монти. – И у меня не было времени подумать о чем-то большем.
Внутри у девушки, казалось, что-то умерло.
– Ты не хочешь жениться на мне?
– Я этого не говорил. Но даже если я не хочу жениться, это вовсе не значит, что я не могу любить тебя.
«Потому что я внебрачный ребенок», – подумала Айрис, не найдя другого объяснения. В противном случае, почему мужчина, который любит женщину, не хочет жениться?
Ковбои были уже в седлах. Монти протянул к Айрис руки, желая попрощаться, но она отстранилась от него.
– Ты не хочешь никого любить. Тебе просто нужен человек, готовый исполнять любые твои желания и не предъявляющий к тебе никаких требований, не доставляющий никаких неудобств.
– Если бы все было так, как ты говоришь, я ни за что бы не полюбил тебя. Ты не сделала ничего, о чем я просил, и все твои поступки чертовски неудобны.
Он не хотел понять ее! Ведь она не собиралась вмешиваться в его дела. И прекрасно понимала его преданность семье, работе, стаду. Она даже не возражала против его попыток угодить Джорджу. Да, ей это не нравилось, но она же не мешала.
Ей хотелось быть рядом с ним. Ей нужно было быть рядом с ним. Пока он находился рядом, она верила в его любовь, она могла все выдержать, все беды.
– Если ты собираешься догнать Фрэнка сегодня, нужно спешить! – крикнул Хен. Остальные молчаливо ожидали в стороне.
– Айрис, мне нужно ехать. Подожди меня в Додже. И мы все обсудим там.
Он кричал, затем покинул ее. На глазах у всех он кричал на нее, как на служанку, кричал так, словно ее мнение ничего не значило, так, словно у него не было никакого желания интересоваться ее мыслями и чувствами. Айрис проводила его к мужчинам, ожидавшим неподалеку, смотрела, как он впрыгивает в седло, отдает команды.