Вход/Регистрация
Упрямая невеста
вернуться

Гринвуд Лей Б.

Шрифт:

– Бетти Хикс удивила меня, – сказала Этель. – Она говорит, что была вчера в школе и видела, как вы целовались с Рассом Тибболтом. – Этель зашла в гостиницу, чтобы поговорить с Танзи.

– Интересно, когда Бетти перестанет бегать к вам жаловаться? – спросила девушка.

– Я лично несу ответственность за поведение школьного учителя. Это просто неслыханно! Целоваться на глазах у всей школы!

– Но в школе никого не было. Кроме меня и Расса.

– Бетти сказала, что там был еще Джем Бриджер.

– Джем как раз уходил, когда приехал Расс.

– Не стоит иметь никаких дел с Рассом Тибболтом. Я ведь вас об этом предупреждала.

– Я помню, но в тот момент обрадовалась, увидев Расса. Джем Бриджер вообразил, будто любит меня, и сделал мне предложение.

– Боже милостивый!

– Я попыталась объяснить ему, что не люблю его, что слишком стара для него и что его родители никогда не согласятся на этот брак. Но Джем не стал ничего слушать и набросился на меня. Если бы не Расс Тибболт, не знаю, чем бы все закончилось. Ведь Джем очень сильный.

– Я прямо сейчас поговорю с его матерью. Такое поведение совершенно недопустимо.

– Прошу вас, не надо ей ничего говорить. Мне кажется, Расс хорошо поговорил с парнем и нашел выход из сложившейся ситуации.

– И что же он ему сказал?

– Он просто объяснил Джему, что надо сделать, прежде чем обзавестись семьей. Надеюсь, Джем не оставит без внимания его советы.

– Посмотрим, – сказала Этель. – Если вы не целовали Расса, то с какой стати он целовал вас?

– Это трудно назвать поцелуем. Думаю, для него это ничего не значило.

– Расс, разумеется, очень красивый мужчина и часто пользовался своим обаянием для совершения неблаговидных поступков. Но теперь с этим покончено. Мы будем за ним следить. Мы слишком хорошо его знаем.

– Чего не скажешь о Бетти Хикс. Она убеждена, что Расс женился бы на ней, если бы в Боулдер-Гэп не приехала я.

– Расс никогда на ней не женится. Он ненавидит женщин. Я не разделяю его чувств, но у него есть основания для этой ненависти. Я очень удивилась, узнав, что к нему едет женщина, с которой он, как оказалось, вел переписку. – Этель поднялась. – Мой вам совет – держитесь подальше от Расса Тибболта, если не хотите проблем. Так было раньше, и так будет всегда. – Неожиданно суровое выражение на лице Этель сменилось улыбкой. – Я слышала много хорошего о вас. Родители очень довольны вашей работой. Могу сказать, что меня просто поразили произошедшие с моим племянником перемены. Он никогда не уделял столько времени занятиям. Если так и дальше пойдет, мне не придется за него краснеть.

– У вашего племянника прекрасные способности. Ему просто не хватает уверенности. Не надо над ним насмехаться, это пойдет ему на пользу.

Доброжелательная улыбка сбежала с лица Этель.

– Это радует, что учитель так хорошо думает о своих учениках. Но что касается моего племянника, тут уж позвольте судить мне самой. Впрочем, буду вам благодарна, если вы сможете меня разубедить, – поджав губы, холодно проговорила Этель.

– Черепашка даже помогает мне иногда с другими учениками, – пытаясь загладить неловкость, сказала Танзи.

– А я предполагала, что подобные функции лежат полностью на учителе.

– Дело в том, что у всех учеников разный уровень подготовки, поэтому практически невозможно уделять каждому ребенку столько внимания, сколько требуется. И старшим ученикам приходится мне помогать.

Этель это не понравилось, однако она не могла отрицать тот факт, что успеваемость у школьников была превосходная.

– Что ж, в конце месяца подведем итоги вашей работы.

Оставшись одна, Танзи предалась размышлениям. Поцелуй Расса явно пошел ей не на пользу. Теперь окружающие будут следить за каждым ее словом и поступком. Разумнее всего было бы перестать давать Рассу уроки, но Танзи не хотела идти на поводу у его недоброжелателей. Главное, чтобы Расс никогда больше не приходил в школу без Черепашки. Еще один невинный поцелуй, и Танзи потеряет работу.

– Вы еще не устали учить детей? – Стокер отделился от группы мужчин и подошел к Танзи в тот момент, когда она направлялась к лестнице, ведущей на второй этаж гостиницы, где располагалась ее комната.

– Нет, – ответила Танзи. – Мне это нравится.

– Вы слишком хорошенькая, чтобы тратить время на столь кропотливую работу.

– Я должна вернуть долг Рассу Тибболту.

– Если бы вы приехали ко мне, я бы не стал требовать у вас долг.

– Поскольку вам не нужна жена и вы не просили меня приехать, ваши заверения не принимаются в расчет.

– Я не говорил, что мне не нужна жена. – Стокер улыбнулся и окинул Танзи оценивающим взглядом. – Я бы с удовольствием взял вас в свой салун. Бетти Хикс переманивает всех моих посетителей.

– Почему бы в таком случае вам не нанять Бетти?

– Вы лучше, в вас видна порода.

– Раньше, когда я собиралась выходить замуж за Расса, вы не расточали столь щедро своих комплиментов.

– Мне было грустно, что порядочная женщина захотела иметь с ним дело.

Танзи не интересовало, что о ней думает Стокер. Она чувствовала себя уставшей, и ей хотелось скорее подняться к себе в комнату.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: