Вход/Регистрация
Когда ты станешь моей
вернуться

Хигдон Лиза

Шрифт:

– Это всего лишь несколько писем и докладов. Я просмотрю эти документы в дороге, чтобы во все остальное время поездки наслаждаться вашим обществом. Кстати, Малькольм передал мне и кое-что для вас. Кажется, здесь содержится информация, которая вам будет интересна. – С этими словами он протянул ей большой конверт.

Недоуменно пожав плечами, Лаура взяла конверт и вскрыла его. Для того чтобы извлечь из него содержимое, потребовалось снять перчатки. В ландо было холодно, и у нее тотчас же окоченели пальцы. Она пробежала глазами по списку пароходных агентств, который Малькольм составил по ее просьбе, но потом отложила и с любопытством занялась изучать второй документ, обнаружившийся в конверте. То был перечень земель, выставленных на продажу в Мэриленде и Виргинии. Покупку любого из этих участков можно было осуществить, разумеется, при условии благополучного завершения переговоров в Генте. Она подняла вопросительный взгляд на Джулиана. Тот смотрел на нее невозмутимо и дружелюбно.

Малькольм говорил, что вы желали устроить свои заранее, еще прежде, чем истечет срок нашего с вами соглашения.

– Значит ли это?…

– Да, в канун Рождества в Генте был подписан договор. Завтра об этом сообщат все газеты.

– Замечательная новость, милорд, – без всякого энтузиазма отозвалась Лаура.

– Еще бы! Теперь на заседаниях парламента мы сможем наконец сосредоточиться на внутренних проблемах. – С этими словами он углубился в чтение своиx бумаг.

«Вот, значит, как! Меня того и гляди вышвырнут, словно поношенный башмак, если перестанут нуждаться в услугах».

Но разве можно было ожидать от всей этой ситуации много? Все было предельно ясно с самого начала. Она должна радоваться скорому окончанию мнимой интрижки с графом, ведь тогда мерзкий Фортье станет безопасен для них обоих. Она вернется в Америку, а Локвуд упрочит свое положение в парламенте. Но почему же у нее так тяжело на душе? Почему она с трудом сдерживает слезы? Ведь все, чего она желала, о чем мечтала, вот-вот должно свершиться… Она уложила оба листка в конверт и повернулась к окну.

Лондон вскоре остался позади, и они ехали теперь по дороге на Бирмингем. Высокие мрачные перенаселенные дома уступили место заснеженным полям, посреди которых виднелись маленькие ухоженные домики. Это напомнило ей Виргинию.

В полдень, миновав унылую рощу с оголенными, без единого листочка деревьями, они остановились отдохнуть и переменить лошадей в деревеньке Кингз-Лэнгли. Ландо въехало во двор трактира лишь после того, как его освободила огромная почтовая карета, бордовая с черным, с королевскими гербами на дверцах. Джулиану и Лауре наскучило ждать, пока в нее впрягут свежих лошадей, соберутся все пассажиры, закутанные в теплые плащи и шали, и рассядутся по своим местам. Но вот тяжелые колеса начали вращаться, оставляя на черной земле глубокие борозды. Двор был свободен.

– Мисс Ланкастер, – вполголоса обратился к ней лакей, помогая выйти из ландо, – его светлость распорядился, чтобы обо всех ваших удобствах позаботились. Следуйте в помещение.

– Спасибо, Чарлтон. – Лаура понимающе кивнула.

Джулиан тактично подождал снаружи, пока она, войдя в комнату, которую он нанял, не удовлетворила самую свою насущную потребность. К тому времени как им подали ужин, она успела также ополоснуть лицо и руки из жестяного кувшина.

В маленькой темной комнате горел камин. Лаура села спиной к огню и с улыбкой взглянула на нехитрые яства. Их принес на огромном подносе трактирный слуга. Здесь были окорок, жареные почки, ростбиф, пирог с дичью, сыр, нарезанный хлеб и кувшин пенистого эля. Карета, в которой ехали слуги, была еще в пути. Они намного ее обогнали, поэтому Лаура весело предложила Джулиану:

– Хотите, я буду вам прислуживать, милорд?

– Благодарю. – Он с улыбкой сел напротив нее. – Вполне справлюсь и без посторонней помощи. Во время службы в королевском флоте я не только обходился без прислуги, но научился даже чинить свои башмаки!

Лаура взглянула на него сквозь полуопущенные ресницы.

– Вы не шутите, милорд?

– Отнюдь! Сложись судьба иначе, из меня вышел бы неплохой башмачник, смею вас уверить!

Лаура прыснула, представив себе его светлость в кожаном фартуке, с несколькими шляпками гвоздей, торчащими изо рта, склонившегося над колодкой.

Несмотря на все переживания и передряги последних дней, Лаура чувствовала зверский голод. Даже Фортье не удалось испортить ее здоровый аппетит! Она с удовольствием отправила в рот кусок ветчины.

Джулиан не сводил с нее благодушного взгляда.

– Я рад, что ужин пришелся вам по вкусу. Мне нравится смотреть, как вы едите.

– А вам понравилось бы, если бы я растолстела и стала похожа на бочонок эля? – подзадоривая его, спросила она.

Джулиан пожал плечами:

– Вопрос не из легких. Но ведь ваш очаровательный ротик остался бы прежним, верно?

– О, а я-то думала, вы всего более цените мой недюжинный ум…

Улыбка неожиданно сбежала с его лица.

– Я все в вас ценю, – произнес он дрогнувшим голосом. – Решительно все. Вы… уникальны.

Лаура вспыхнула и опустила глаза. Во все время, пока они ехали в карете, он почти не обращал на нее внимания, занимаясь своими бумагами, теперь же его глаза горели страстью, а голос звучал задушевно, проникновенно и так нежно… Она покосилась в угол комнаты, где за полотняной ширмой помещалась кровать. Что, если его светлости придет на ум нарушить условия их соглашения?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: