Вход/Регистрация
Замок грез (Замок мечты)
вернуться

Кейн Андреа

Шрифт:

Маргарет осуждающе смотрела на него, ожидая ответа.

— Я найду ее, Маргарет, — тихо произнес Брэден, словно принося клятву. — Не сомневайтесь, найду и все исправлю. — И он выбежал из комнаты.

Он обошел весь второй этаж, затем, не на шутку встревоженный, спустился вниз и осмотрел первый. Его беспокойство росло с каждой секундой. Время шло к двум ночи. Из дальнего крыла доносились смех и голоса, — последние гости расходились по своим спальням. Кем бы они ни были, они не могли помочь ему; после того количества спиртного, которое они влили в себя, они уже вряд ли замечают, что творится у них под носом, с отвращением подумал Брэден и, не останавливаясь, направился к центральному холлу.

Куда же она могла подеваться, в отчаянии спрашивал он себя, обводя взглядом темную оранжерею. И какие мысли, должно быть, терзают ее сейчас!

Он отчетливо помнил выражение ее лица, когда она обернулась к нему в спальне: боль, гнев и презрение смешались тогда в ее взгляде. Она, без сомнения, решила, что он переспал с бывшей любовницей. Какая бессмыслица!

Со все возрастающим чувством вины и отчаяния Брэден вспомнил, как много времени на балу он провел с Эбигейл, теша ее беседой. Отчасти он увлекся этим, чтобы оградить жену от этой лживой, капризной дряни, поскольку знал, что Касси не сможет вынести ее колючих взглядов и насмешек. Однако он должен со всей откровенностью признать, что не только поэтому он увлекся обществом этой Эбигейл. Все дело в том, что с ней н чувствует себя в безопасности. Она не вызывает в нем ничего, кроме презрения, не пробуждает в его душе тех чувств, которых он так боится. Может, поэтому он когда-то и собирался жениться на ней. Он ничем не рисковал тогда, — ее измены не заставили бы его страдать, ибо она никогда не трогала его сердце. С ней он мог принадлежать самому себе, и этого было вполне достаточно ему тогда.

Но не теперь. Теперь он принадлежит Касси.

Брэден остановился, настигнутый внезапной догадкой.

Что если Роберт Грей, каким-то образом проникнув в Шер-бург, причинил зло Касси? Или увез ее отсюда?

Предположение ужаснуло Брэдена. Не мешкая ни секунды, он бросился в холл, желая немедленно убедиться в ошибочности своих подозрений. Это невозможно, говорил он себе. Стража Шербурга не дремлет, да и в доме такое количество слуг, что проникнуть незамеченным не удастся никому. И все же…

Он выбежал в холл в тот самый момент, когда Перкинс спустился туда со второго этажа.

— Перкинс! Вы видели герцогиню? — спросил он требовательно, схватив дворецкого за плечо.

— Нет, ваша светлость. — Перкинс сразу заметил выражение тревоги и отчаяния на лице хозяина, темные круги под его глазами, но даже эти очевидные признаки беспокойства не могли нарушить его обычную невозмутимость. — Я расспросил почти всех слуг, но никто из них не видел ее светлости после того, как она покинула бал.

Брэден удивленно дернул бровью.

— Я что-то не помню, чтобы я просил вас об этом, Перкинс. Откуда вы знаете, что герцогиня ушла с бала?

Едва заметная улыбка мелькнула на лице старика.

— Простите, ваша светлость, но я должен знать обо всем, что происходит в Шербурге. — И, не обращая внимания на ошеломленный вид Брэдена, он продолжал: — Смею предположить, что случилось что-то ужасное, если ее светлость таким образом исчезли из дома. — Он помедлил, выжидательно глядя на хозяина. — Кто-то, должно быть, очень обидел эту чудесную девушку, иначе бы она никогда…

— Я понял вас, — хмуро оборвал его Брэден. Черт возьми! Они словно сговорились изводить его. Сначала Маргарет, теперь и Перкинс туда же. — Вы можете быть свободны, Перкинс. Возвращайтесь к своим делам, — произнес он не терпящим возражений тоном.

Перкинс и глазом не моргнул.

— Я продолжу поиски, — заявил он и удалился, как всегда величественный и невозмутимый.

Брэден был слишком встревожен, чтобы настаивать на своем. Со все возрастающим страхом он представлял себе, что могло случиться. Если никто из слуг до сих пор не нашел Касси, значит, в доме ее нет. А если так, то куда она могла отправиться?

К морю?

Брэден поспешил в конюшни. Пробираясь в темноте, он слышал тихий храп Добсона. Он не стал будить конюха, вместо этого он пересчитал лошадей: все они были на месте. Он дважды проверил стойло Красотки — молодая кобыла спала как ни в чем не бывало.

Паника охватила Брэдена. Касси не взяла лошадь, она ушла пешком и совершенно беззащитна сейчас. Он должен найти ее.

К морю она пойти не могла. Это слишком далеко, ей пришлось бы идти всю ночь. Но куда еще могла она отправиться за утешением?

Он огляделся в темноте. Его ум лихорадочно работал, ища ответа на вопрос.

Внезапно в его памяти возникло счастливое, смеющееся лицо Касси, ее мелодичный голос прозвучал у него в голове. Брэден! Здесь так красиво. Вода такая прохладная, трава мягкая…

Ручей! Она должна быть у ручья!

Он не стал седлать коня. Он пойдет туда пешком, обыщет каждый куст, осмотрит там каждый уголок! Не медля ни секунды, он собрался бежать к ручью.

— Брэден! — Тихий оклик Чарлза остановил его. Он обернулся, жадно глядя в лицо друга, надеясь найти ответ в его глазах. Но Чарлз разбил его надежды: — Брэден, Перкинс сказал мне, что ты ищешь Кассандру, что она пропала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: