Вход/Регистрация
Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945
вернуться

Хенн Петер

Шрифт:

Союзники ясно понимали, какое значение для них имеет этот опорный пункт. Они цеплялись за него, упираясь руками и ногами в бельгийскую землю. Их зенитная артиллерия создавала жуткий заградительный барьер огня перед истребителями-бомбардировщиками, когда те появлялись. Никто не отступал. Время от времени «Фокке-Вульфы» возвращались и опять начинали штурмовку, словно свора спущенных с привязи собак.

Я помнил Априлию и очень хорошо знал, что означают эти удары по мирному небольшому городку, поднимающие высоко в небо дома, столбы земли и облака дыма.

Бастонь должна была быть стерта с лица земли. Это был наш последний шанс. Вражеская авиация была застигнута врасплох. В этот момент она находилась на аэродромах вдали от линии фронта. Ей потребуется несколько дней, чтобы перегруппироваться, не больше. Сейчас же, когда воздух в последний раз был свободен для немецких крестов, имела значение лишь одна вещь: бомбы на Бастонь.

В то же время число зенитных батарей вокруг небольшого городка увеличивалось. Они также становились все более мощными. Между двумя вылетами я спросил у Юппа:

– Однако как они ухитряются доставать боеприпасы?

Он ответил очень быстро:

– Это очень просто. В течение ночи там приземляются полностью загруженные планеры. Разве вы не видели их? Они снабжают окруженных людей всем необходимым. У нас нет никаких ночных истребителей, чтобы помешать им. Они все позади, в Германии, обороняют наши города. Если бы мы только могли позаимствовать у противника одну-единственную ковровую бомбардировку, то вы увидели, что произошло бы. Экипажей бомбардировщиков, способных выполнять подобные операции на своих «летающих сковородах», больше не существуют. Они переведены из авиации. Некоторые из них управляют теми танками перед Динаном. Этого достаточно, чтобы заставить вас рвать на себе волосы. Мы никогда не сможем покончить с этой дырой.

Командование продолжало давить на нас. Бастонь должна пасть. «Садитесь в свои «ящики»; ваши бомбы подвешены. Отправляйтесь в ваш следующий боевой вылет. Бастонь должна пасть».

Но Бастонь держалась.

Крепость оставалась твердой, как скала, и это был конец наступления [171] . Из-за отсутствия топлива танки остановились посреди сельской местности. Они были на острие наступления и оказались неспособными преследовать отступающего врага. Большинство из них были окружены, в то время как остальные боязливо ползли по полям. Противник отрезал передовые наступающие части фланговыми ударами одновременно с севера и юга. Несколькими днями позже линия фронта вернулась на свое прежнее место.

171

Немецкие бронетанковые части быстро прорвали линию фронта, и союзное командование было вынуждено бросать в бой свои последние резервы, чтобы замедлить их продвижение. Затем 23 декабря погода в районе Бастонь – Мальмеди улучшилась и в дело вступила авиация союзников, в том числе английские истребители-бомбардировщики «Тайфун», которые своими неуправляемыми ракетами уничтожали немецкие танки. В результате немецкие войска в Арденнах к 26 декабря 1944 г. продвинулись лишь на 90 км и наступление фактически провалилось.

– На сей раз, Юпп, мы действительно попали в переплет. Господа из Верховного командования думали, что танки могли заправиться из американских складов около Динана. Бронетанковый корпус должен был продолжать свое наступление на захваченном бензине. Но произошло то, что они не предвидели, – враг расстреливал собственные склады. Они уже горели, когда прибыли «Тигры». Теперь мы выпьем свою чашу сполна.

Юпп согласился:

– Это всегда вопрос проклятого снабжения. Оно заставило нас остановиться перед Эль-Аламейном, перед Москвой и перед Сталинградом. Теперь оно остановило нас перед Динаном. Все та же дурацкая история. Оно всегда отстает.

31 декабря 1944 г., в канун Нового года, командир нашей группы объявил:

– Мальчики, сегодня вечером никаких вечеринок. Все должны лечь спать. Завтра у нас будет много о чем подумать за завтраком. Мы должны иметь ясные головы. Герман решил, что в новогодний день все должны подняться в воздух.

На следующее утро я в шесть часов разбудил Юппа:

– С Новым годом, Юпп.

Старик изложил план предстоящей операции.

– Через час все имеющиеся машины должны быть в воздухе. Штаб определил нам цель. Мы не должны оставить им никаких шансов. Это – Сент-Тронд [172] . Летное поле там забито «Тандерболтами» [173] . Вылет, кажется, должен быть успешным. Враги будут спать, когда мы появимся, и не сразу придут в себя после ночного кутежа. Вот план атаки. Группа собирается над Прюмом, а затем берет курс на Бельгию. Никаких бомб. Задача должна быть выполнена исключительно бортовым стрелково-пушечным вооружением. Вы должны показать, из какого теста сделаны. Взгляните, это фотографии аэродрома Сент-Тронд. Вот выстроенные в линии «Тандерболты». Вот легкие зенитки. Их расчеты будут спать, по меньшей мере мы надеемся на это. После первой атаки группа разворачивается и на обратном пути снова штурмует летное поле. Затем каждый сам за себя. Не позволяйте втянуть себя в бой, если в противоположность тому, что я думаю, мы все же доберемся до этой стадии. Топлива у нас в баках хватит только на полет туда и обратно.

172

Сент-Тронд – аэродром в 17 км восточнее Тинена, Бельгия.

173

В Сент-Тронде базировались P-47D из 48-й и 404-й истребительных групп, входивших в состав 9-й воздушной армии США.

– Мы снова убегаем, – саркастически произнес Юпп.

– Используем фактор внезапности. Вы стреляете по рядам «Тандерболтов» и держитесь на малой высоте. У противника не будет времени, чтобы отреагировать. Вы разворачиваетесь над аэродромом. Все должно быть хорошо. Как только вы освободите свои магазины, держу пари, будут столбы дыма, поднимающиеся над «Тандерболтами». Вопросы есть?

– Нет, герр майор.

– Хорошо, тогда по самолетам.

Хватило только время, чтобы добежать до машин, занять свои места и затянуть привязные ремни. Мы взлетели.

Скоро группа в сомкнутом строю взяла курс на Сент-Тронд. Было еще темно – темная ночь без проблесков утренней зари [174] . На наших крыльях мигали навигационные огни, отражаясь на фюзеляжах красным, зеленым и белым цветом. Воздух был заполнен гулом двигателей. Каждый, кто имел на своих крыльях черный крест, находился в воздухе. Слева от нашей группы со свистом пронеслись несколько самолетов и, оставив позади себя инверсионные следы, исчезли.

– Реактивные, – произнес командир группы по двухсторонней связи.

174

Первоначально план операции «Bodenplatte» действительно предусматривал взлет самолетов еще затемно, чтобы они достигли своих целей точно на рассвете. Однако, поскольку в эскадрах люфтваффе имелось очень много молодых, неопытных пилотов, позднее было решено перенести время взлета с таким расчетом, чтобы он происходил уже в рассветных сумерках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: