Шрифт:
— Будь осторожен.
— Ладно.
Джек тронул лошадей, и фургон медленно поехал. Кэбот помахал рукой, и Ли оглянулась на него.
— До свидания, увидимся вечером.
Лошади медленно тянули в гору — фургон был тяжело нагружен и еле-еле двигался. Ли решила подождать, пока они отъедут подальше, и только потом заговорить с Джеком о Роберте. Оглянувшись, она увидела, что Кэбот, Хайрам и Чанси, старший рабочий, до сих пор смотрят им вслед.
Когда они стали медленно переезжать очередной бугор у самой вершины крутого холма, фургон покачнулся и накренился.
Ли испуганно посмотрела на Джека. . — Посмотрю, что случилось. Может быть, что-то с колесом, — озабоченно сказал он, схватившись за ручку тормоза, а другой рукой натягивая вожжи. Резкий звук разорвал воздух. Фургон остановился. Сначала она подумала, что они остановились из-за тормозов, но лошади продолжали двигаться. В какую-то долю секунды, прежде чем она осознала, что происходит, она чуть было не рассмеялась, увидев комическое выражение недоумения на лице Джека.
Затем фургон встал на дыбы и покатился назад почти с самой вершины высокого холма. Ли отбросило на спинку сиденья. Боль разорвала плечо. Лошади заржали и понеслись вверх по склону. Она закричала:
— Порвались постромки!
Краешком глаза она видела, как Джека бросало вперед и назад, всем телом он ударился о широкую доску спинки сиденья, расколов ее надвое. Фургон набирал скорость, прыгая на ямах и камнях.
Ли тоже с силой подбрасывало, и она схватилась за сиденье. Щепки впивались ей в ладони, бревна тряс-, лись, стуча друг о друга. Она попыталась ухватиться за Джека, но фургон в очередной раз подбросило, и Джек вылетел из него, как будто весил не больше, чем новорожденный котенок. Колеса заскрипели, катясь по плотно слежавшейся грязи. Ли увидела лицо Джека, перекошенное от боли, и вскоре он пропал из виду.
Она снова закричала и попыталась найти точку опоры, чтобы выпрыгнуть из фургона, который кренился и подскакивал, скатываясь с холма.
Ли услышала крик Кэбота:
— Прыгай, Ли, прыгай!
Поставив ногу на скользкое дерево, она, несильно оттолкнувшись, выбросилась из набирающего скорость фургона смерти. В тот же миг она очутилась на земле, сильно ударившись головой, и боль разлилась по ее шее. Камнем она скатилась с холма, запутавшись в собственных юбках, ударяясь о каждый выступ, царапаясь о каждую ветку.
Наконец она остановилась, закрученная в шарф, словно кокон. Ветер засвистел в ушах, когда она приподняла голову, чтобы сориентироваться. Мгновение спустя Ли замерла на холодной земле.
Глава 12
Страх пронзал Кэбота, сбивая его дыхание и холодя кровь. К тому моменту, когда Ли замерла у подножия холма, он уже что было сил бежал к ней, выкрикивая:
— Чанси, Хайрам!
Он не отрывал глаз от ее неподвижного тела, моля Господа: «Сделай так, чтобы с ней все обошлось!»
От быстрого бега у него закололо в груди, он резко остановился и упал на колени около нее.
— Ли?
Ее темно-зеленая юбка была разорвана, под ней виднелась светлая шелковая нижняя юбка и белые кружева панталон. Плащ разорвался на две половины, шарф обмотался вокруг головы. Он даже не мог понять, как она лежала: лицом вниз или вверх.
— Ли, ты слышишь меня?
Она зашевелилась, затем стала распутывать шарф.
— Мне… трудно… дышать…
Ей удалось немного ослабить шарф, и он увидел ее нос и верхнюю губу.
— Давай я это сделаю. — Трясущимися руками он осторожно распутал шарф и увидел, что ее правая щека расцарапана и у линии волос на лбу проступал сильный кровоподтек. Она закрыла глаза и стала с шумом вдыхать в себя воздух, еще и еще.
« — Кэбот? — с трудом прохрипела она. — Это ты?. Она постаралась приподняться на одном локте. Кэбот подсунул свои руки ей под плечи, поддерживая ее.
— Не двигайся. Возможно, у тебя что-нибудь сломано.
— Нет. — Ли медленно подвигала руками и ногами, затем сфокусировала свой взгляд на его лице и улыбнулась.
Он почувствовал, как в груди у него все переворачивается.
— Кажется, я в порядке… — Ли запнулась и, вспомнив о Джеке, закричала: — Где Джек? — Она стала выворачиваться в его руках, пытаясь посмотреть в сторону холма.
Кэбот пробежал руками по ее спине и ногам. Вроде бы ничего не сломано.
— Он на холме. Он не так удачно спрыгнул, как ты.
— Он просто выпал. Я не могла видеть его и… — Ли ухватилась за руку Кэбота и встала на колени. Боль исказила ее лицо.