Вход/Регистрация
Это случилось в полночь
вернуться

Лэндон Кейт

Шрифт:

В дверь отрывисто постучали. Микаэла помедлила, прежде чем отозваться. Сейчас, когда она собирала себя буквально по кусочкам, Харрисон Кейн-младший был человеком, которого она меньше всего хотела бы видеть. Конечно же, мама пригласила его, и время он выбрал безупречно, – Микаэла, погруженная в собственные мысли, была одна и совершенно беззащитна против его спокойной логики. Она выключила лившуюся из динамиков музыкального центра музыку, под которую выполняла легкие разминочные упражнения так успокаивающей ее аэробики, и выглянула в окно.

Она увидела машину Харрисона – мощный блестящий черный пикап без обычного для Вайоминга сельского украшения: слоя пыли и грязи на бортах. Автомобиль, остановившийся на подъездной дорожке дома Лэнгтри, напоминал своего хозяина – дорогой, солидный, мощный. Он производил впечатление чего-то незыблемого и абсолютно стабильного.

Микаэла мгновение постояла, раздумывая. Если притвориться, что ее нет дома, и не ответить на стук, Харрисон все равно не уедет. Он отправится в мастерскую матери; и Фейт приведет его обратно в дом.

В ее семье Харрисон всегда старался быть вежливым и ненавязчивым, и эта черта очень раздражала Микаэлу. Ее также возмущали рассудительность Харрисона и его безупречные манеры. Но самое большое негодование вызывало у нее то, что он мог смутить ее одним проницательным взглядом своих серых, затененных ресницами глаз. Поскольку Харрисон был фактически членом семьи и его наверняка пригласят на обед, сейчас Микаэла могла покончить хотя бы с первым сражением. Она рывком распахнула дверь.

– Ты опоздал. Мама ждала тебя к обеду вчера.

Микаэла не была готова увидеть эти гладко причесанные волосы, блестящие на утреннем солнце. Она забыла, как на нее действуют эти суровые брови и ресницы, слишком длинные для мужчины, эти глубоко посаженные глаза и резкая линия широких скул. Не будучи красавцем, с его переломанным носом и тяжелой челюстью, Харрисон тем не менее не принадлежал к числу тех, кто остался бы незамеченным в толпе. Он был высок и широк в плечах. Его руки были слишком крупными и мощными для человека, который проводит большую часть времени в офисе.

– Я звонил Фейт. Она была предупреждена.

Серые глаза Харрисона скользнули по спортивному костюму Микаэлы – черной маечке и плотно облегающему, желтому в полоску трико. Взяв конец полотенца, которое Микаэла накинула на шею, Харрисон вытер капельки пота с ее лба. Микаэла отпрянула. Она почувствовала неловкость от близости мужского тела, пахнущего дорогим парфюмом. Кожа словно горела от прикосновения руки Харрисона, и Микаэла еще раз провела по лбу полотенцем, пытаясь стереть это ощущение.

Как обычно, Харрисон был безукоризненно одет, а его идеально отглаженный, явно не из магазина готового платья, серый в тонкую полоску костюм, очевидно, был дорогим и сшит не в деревенском Вайоминге. Микаэла подняла голову и посмотрела в лицо Харрисону. Взгляд его серых глаз, как обычно, был закрытый, настороженный и изучающий.

Жесткий рот слегка изогнулся в улыбке:

– Ты не хочешь пригласить меня в дом?

– Что за вопрос? – фыркнула Микаэла. – Ты же знаешь, что можешь войти в него в любое время суток.

Она отступила, пропуская Харрисона в комнату.

Он подошел к окну, что выходило на поля Лэнгтри. Они тянулись до самых Скалистых гор. За окном висел туман, который вот-вот мог перейти в мелкую морось. Микаэла внимательно смотрела на Харрисона – на его сильную спину и небрежную позу. Он был расслаблен, уравновешен, во всем его облике чувствовалась успешность, и Микаэлу раздражало, что Харрисону известно о ее неудачах.

– Хорошо, давай покончим с этим.

– Не нужно нервничать, Микаэла. Я не кусаюсь.

Слова обволакивали се, заставляя напрягаться ее тело; возникало странное ощущение, что Харрисон при желании мог отщипывать от нее по маленькому кусочку.

– Зато я кусаюсь! – огрызнулась Микаэла.

Близость Харрисона раздражала ее, она чувствовала себя уязвленной. Отчего бы это? Микаэлу смущал запах его тела. Его близость. Стальной блеск его глаз.

– Знаю, – едва заметно улыбнулся Харрисон.

Он медленно повернулся, неясный свет выхватил жесткие черты его лица.

– Я сожалею о том, что с тобой произошло, – произнес Харрисон ровно. Его низкий, почти хрипловатый голос прозвучал слишком интимно для такой большой комнаты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: