Вход/Регистрация
Дилемма мисс Блам
вернуться

Лэй Патрисия

Шрифт:

— Никто не желает передохнуть? — спросила мисс Итеридж, переводя взгляд с одного на другого. Лицо у нее покраснело, и она выглядела измученной. Взглядом моля Викторию о помощи, она подняла руки и поправила съехавшую набок шляпу.

Мейнард покачал головой и бросил взгляд на солнце, которое склонялось к западу.

— Боюсь, что сегодня нам нужно посетить еще несколько мест, а время уходит. Нам лучше не задерживаться. — Не дожидаясь ответа Виктории, он пустил свою лошадь рысью.

Виктория взглянула на мисс Итеридж и пожала плечами. Что она могла сказать? Сквайр ни в грош не ставил ни ее мнение, ни мнение компаньонки. Возможно, она слишком чувствительна, но мистер Мейнард начинал сильно раздражать ее.

Лошади бежали резво, и Мейнард снова повеселел:

— Это честь для меня — совершать поездку в такой очаровательной компании, мисс Виктория. — Он наклонился к ней. — Не доскакать ли нам до каменной стены? Пока мы будем ждать мисс Итеридж, лошади смогут отдохнуть, если только она не решит присоединиться к нам в скачке.

— Вы оба поезжайте вперед без меня. Я буду там, когда доберусь, — сказала мисс Итеридж, не делая ни малейших попыток поторопить свою лошадь.

— Отлично, я принимаю ваш вызов, сэр. — Виктория пришпорила Цыганку и быстро поскакала вперед.

Она покажет Мейнарду, что он имеет дело с опытной наездницей. Холодный весенний воздух, бьющий по горящим щекам, бодрил ее, и Виктория вдыхала запахи цветущих кустов. Ночью прошел дождь и промыл траву, которая мягко пружинила под копытами. Лошадь откликнулась на ее команду и догнала, а затем и обогнала Мейнарда, взяв каменную стену в грациозном прыжке.

Уже по ту сторону стены Виктория замедлила бег лошади и развернулась, чтобы дождаться Мейнарда. Чуть заметная самодовольная усмешка изогнула ее губы. Мейнард определенно не ожидал, что она первой придет к финишу.

Когда Мейнард приблизился, было видно, что он сердит. Вот как, значит, ему не нравится, что женщина победила его, с удовлетворением подумала Виктория. В следующий раз она оставит его далеко позади. Она легко может опередить его на сотню ярдов.

— Не желаете проскакать до следующей изгороди? — она бросала ему вызов, сладко улыбаясь.

— Нет, — ответил Мейнард, спешиваясь, — наверное, нам надо подождать мисс Итеридж. Ее совершенно не видно. Это даст нам возможность побыть несколько минут вдвоем.

Он подошел, чтобы подхватить Викторию, но она уже грациозно соскользнула с лошади. Виктория смеялась над Мейнардом, когда из леса выехал лорд Хардвик. Он моментально заметил их и нахмурился, ошибочно истолковав увиденную сцену как тайное свидание.

Виктория заметила, как сжались губы Мейнарда, но он ничего не сказал, хотя и отдернул руки с ее талии. Молча, они наблюдали, как Хардвик скачет к ним на великолепном черном жеребце, в котором Виктория узнала Болотный туман. Конь тяжело дышал. Хардвик скакал во весь опор. Он спешился и привязал поводья к дереву.

— Добрый день, — приветствовал его Мейнард. — Вы тоже решили прокатиться сегодня? — Он повернулся к Виктории. — Вы знакомы с мисс Блам, внучкой лорда Блама? Она приехала погостить на несколько месяцев.

В глазах Хардвика, когда он кивнул, появился веселый блеск.

— Да, я, имел удовольствие познакомиться с мисс Блам в Лондоне.

Виктория затаила дыхание, опасаясь, что он скажет лишнее. Он увидел ее страх, но не обратил на это внимания и спросил:

— А где добрейшая мисс Итеридж, могу я узнать?

— О Боже, — воскликнула Виктория, — я совершенно забыла о ней. Может, лучше съездить за ней? Надеюсь, что этот мешок с костями не сбросил ее. — Она взглянула на Хардвика и объяснила: — Увы, она не большая любительница верховой езды, и в последний раз я видела, как она плелась, словно под ней не лошадь, а черепаха.

— Вам следует подумать, мисс Блам, что когда-нибудь придется научиться не разъезжать по округе без компаньонки, — подкусил ее Хардвик.

Щеки Виктории заалели.

— Я не привыкла уезжать далеко без спутницы.

— И вы надеетесь, что я поверю этому?

Пораженный горячностью, с которой эти двое вели разговор, и заметив выступивший на щеках Виктории румянец, Мейнард вмешался:

— Послушайте, лорд Хардвик, я не думаю, что у вас есть какие-либо основания делать выговор мисс Блам. Ее дед оставил ее на мое попечение, и я не допустил бы, чтобы с ней что-то случилось. Мы просто остановились, чтобы дождаться компаньонки.

— Если вы поможете мне сесть в седло, мистер Мейнард, то я посмотрю, что с мисс Итеридж.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: