Вход/Регистрация
Гордость и соблазн
вернуться

Ли Эйна

Шрифт:

— Это кактусы. Это значит, у нас будет еда и питье.

Этого было достаточно, чтобы Эмили ускорила шаги. Когда они подошли к кактусовой рощице, она в изумлении стала рассматривать необыкновенные растения. Некоторые из них были высотой в сорок или пятьдесят футов и покрыты длинными молочно-белыми цветами.

Джош достал нож и стал возиться с одним из самых маленьких экземпляров. Наконец ему удалось пробить утыканный иголками ствол. Тогда он отрубил кусок мякоти и протянул ей.

— Вот, пососите.

Эмили взяла протянутый кусок и села на землю. С недоверием она прикоснулась к нему губами. К ее удивлению, кусок был влажный; она глубоко вздохнула и лизнула сок.

Джош отрубил другой кусок и стал выдавливать жидкость в свою ковбойскую шляпу. Он поднес ее к морде Незабудки, которая с жадностью втянула в себя все содержимое шляпы.

— Ну что, готовы к следующему блюду? — спросил он Эмили.

— О чем вы?

Джош сбил несколько похожих на яйца плодов кактуса, разрезал их на кусочки и предложил ей. Эмили колебалась и посмотрела на него скептически.

— Смелее! Они не ядовитые, — заверил ее Джош, отправляя ломтик ярко-малиновой мякоти себе в рот.

Голод пересилил осторожность, и Эмили последовала его примеру. Плоды были похожи на сочный апельсин или ароматную землянику.

— Не могу себе представить, как эти кактусы могут выжить в этой пустыне без воды, — сказала она позднее, отдыхая в тени одного из гигантских растений.

— У них очень длинные корни, — ответил Джош, — поэтому они тянут из-под земли воду или ждут случайных дождей. Как вы могли заметить, у них нет листьев, которые могли бы испарять влагу, а толстая кожа ствола сохраняет воду, как водопроводная труба.

— Очень занятно. Все в этой стране просто зачаровывает. Я всегда представляла себе пустыню как что-то бесплодное и совершенно лишенное жизни, но ведь это совсем не так, правда?

Джош довольно усмехнулся:

— Да, бывают пустыни и пустыни. Сагоаросы встречаются чаще всего на Западе и в Мексике.

— Да, на Лонг-Айленде таких уж точно не встретишь. Маккензи собрал еще несколько плодов и завернул их в свой носовой платок, который привязал на спину Незабудки.

— Пора двигаться дальше.

— Да, сэр, — послушно отозвалась Эмили, вскакивая и отдавая честь.

Джош не смог удержаться от улыбки.

— Советую вам поберечь силы, солдат Лоуренс. Вам они понадобятся позднее, когда мы не сможем найти город.

И они снова отправились в путь. Он назвал ее солдатом, подумала она, улыбнувшись от удовольствия. Наверное, в его устах это должно звучать как похвала.

Когда миновал полдень и наступила самая удручающая жара, путники остановились на привал и закусили несколькими ломтиками плодов кактуса. Наконец, когда солнце уже начало клониться к закату, далеко впереди на горизонте замаячили очертания далеких городских строений. Простреленная вывеска гласила, что город называется Пергатори — «Чистилище», но пыльные улицы и выжженные солнцем дома показались усталым глазам Эмили похожими на роскошные строения Атлантик-Сити.

«Господи, сделай так, чтобы это не был еще один покинутый город!» У девушки отлегло от сердца, когда она увидела на улицах несколько человеческих фигур и лошадей, привязанных к столбам. Пергатори был не больше Тартара, и внешний вид пришельцев вызвал удивленные взгляды немногочисленных прохожих. Внимательно осмотрев Джоша, Эмили нашла, что его вид не сильно отличается от небрежных одеяний мужчин, сидящих на земле и опиравшихся о стену салуна. Потрепанная компания не слишком ей понравилась, и Джош подумал, что она уже обдумывает, как бы ей предпринять новую попытку побега.

— Я вовсе не собираюсь убегать от вас, если вы сейчас об этом подумали, Маккензи.

— Очень мило с вашей стороны, потому что как раз сейчас я подумал, что было бы неплохо поскорее унести отсюда моги, пока кое-кто из этих типов не облегчил наш багаж.

Эмили сразу же подумала о деньгах в ее саквояже, решив, что, если уж она сберегла их до сегодняшнего дня, будет глупо лишиться их здесь.

Джош остановился перед покосившимся сараем с надписью «Платная конюшня», намалеванной над дверью. Паренек, сидящий на земле и подпиравший спиной стену, тут же вскочил и подбежал к ним.

— Хотите оставить вашу лошадь, мистер? — спросил он.

— Да, приятель, задай ей немного еды и напои ее, — ответил Джош, отвязывая поклажу. — Где здесь в вашем городе есть гостиница, сынок?

— У нас в городе нет гостиницы. Не так-то много людей приезжают в Пергатори. Если вам и миссис надо где-то провести ночь, попробуйте обратиться в салун. Бен Керри сдает комнаты.

— А где лучше всего здесь можно поесть?

— Там же. У нас здесь только одно заведение. Говорю вам, мистер, не так-то много людей приезжают в Пергатори.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: