Вход/Регистрация
Ожерелье для возлюбленной
вернуться

Мартин Кэт

Шрифт:

– Мы встречаемся в четверг за телескопом, – напомнила Грейс, – я надеюсь, вы составите нам компанию?

– Я провела тогда чудесный вечер, так что приложу все усилия. – Это действительно было замечательно, она чувствовала себя уютно среди друзей Рейфа, надеясь, что когда-нибудь они станут и ее друзьями.

– Твоя матушка превзошла самое себя, – сказал маркиз Рейфу. Его прозрачные голубые глаза остановились на горшке с лавровым деревцем, подстриженным в форме сердца, которое встречало гостей у входа.

Просторный холл и большой зал превратились в гигантскую оранжерею: здесь были и миниатюрные лимонные деревья, усыпанные желтыми плодами, и цветущие бегонии и герани, и даже экзотические бело-лиловые орхидеи. Огромные горшки с ярко-розовыми камелиями дополняли это и без того красочное великолепие, а если еще учесть маленький бассейн с золотыми рыбками и лилиями, то можно понять восторги гостей.

Она еще немножко поговорила с Грейс и Викторией, и хотя Рейф, казалось, считал это в порядке вещей, Даниэла была согрета их дружеским вниманием и поддержкой. Когда все четверо направились в зал, появилась еще одна красивая пара: блондинка и ее муж, темноволосый и красивый молодой человек. Рейф представил Даниэле сестру Итана – Сару и ее мужа Джонатана Рэндалла, виконта Эймса.

Поток гостей, словно нескончаемый ручей, струился мимо Даниэлы. Она узнала лорда и леди Перси Чезвик – сестру Виктории и ее мужа, которые поздравили новобрачных и тоже поднялись в зал.

Время словно остановилось, но тут появилась тетя Флора.

– Я боялась, что вы уже не приедете. – Настроение Даниэлы поднялось. – Я знаю, вы плохо чувствуете себя в такую погоду.

– Пустяки. Никакие боли и недомогания не могут удержать меня оттого, чтобы поздравить мою единственную племянницу с замужеством. – Тетя Флора бросила выразительный взгляд в сторону Рейфа. – Особенно с тем, которое так затянулось.

Щеки Рейфа порозовели.

– Я совершенно с вами согласен. Слишком затянулось, – проговорил он, склонившись к руке тетушки.

Это было элегантное собрание, состоявшее из членов высшего общества, которые вернулись в город специально ради этого события. Наверху в зале оркестр из восьми музыкантов в голубых ливреях Шеффилдов и напудренных париках уже начал настраивать инструменты, и гости потянулись в том направлении.

Некоторые из мужчин уселись за карточную игру – вист, хазард, или очко, другие направились в Китайскую комнату, откуда доносился аромат жареного мяса, оленины и экзотических блюд, расставленных на покрытых льняными скатертями столах.

Дэни не могла не заметить, что мать Рейфа проделала большую работу. Она и Рейф присоединились к гостям в бальном зале, и потихоньку напряжение оставило ее. Сначала она танцевала с Рейфом, потом с Итаном и Кордом. Затем начала принимать приглашения от других мужчин. Верный своему слову, Рейф был всегда рядом, и в его присутствии ей было легче игнорировать шепот или удивленно приподнятые брови матрон и те взгляды, которыми они провожали ее.

Она танцевала с лордом Перси, когда увидела, что Рейф вышел из зала с мужчиной, одетым в красную форму офицера британской армии.

– Добрый вечер, ваша светлость. – Полковник Говард Пендлтон подошел к Рейфелу, который стоял около стены, глядя на танцующих.

– Я рад, что вы пришли, полковник.

Пендлтон вздохнул.

– Иногда нужно сделать перерыв. Слишком много работы.

Рейф приподнял темную бровь.

– Что-нибудь с балтиморскими клиперами?

– Нуда, с этими проклятыми кораблями, – кивнул полковник, и так как он редко употреблял грубые выражения, Рейфел понял, что новости, должно быть, плохие.

– Я хотел бы услышать подробности. Как насчет стаканчика бренди в моем кабинете?

– С удовольствием…

– Я хотел бы, чтобы Итан услышал то, что вы скажете.

– Хорошая идея. Думаю, лорду Бранту это может быть интересно.

Все трое мужчин прежде работали с Пендлтоном. Рейф знал, что Итан заинтересован в информации о строительстве необыкновенных американских клиперов, а также его беспокоило то, что может случиться, если флотилию из этих кораблей приобретет Франция. Рейф и Корд также обсуждали этот предмет.

Отыскав глазами Даниэлу, которая танцевала с Персивалем Чезвиком, и убедившись, что она в надежных руках, Рейфел вышел из зала.

В кабинете Рейф первым делом подошел к бару, чтобы налить полковнику бренди.

– Кто-то из вас хочет пополнить свои бокалы? – спросил он.

Оба друга отрицательно покачали головами. Рейф добавил бренди в свой хрустальный бокал, подошел, и все уселись перед камином.

– Что ж, полковник, мы готовы выслушать вас, – предложил Рейф.

Пендлтон сделал глоток.

– Министерство отвергло предложение. Они считают, что невозможно построить корабль, представляющий серьезную угрозу для флота его величества.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: