Шрифт:
— Сколько нам ехать, пока мы доберемся до остальных, сеньор Траск? — спросила Тереза.
— Около часа, может быть, двух. Их ведет на место Баклэнд.
Жак подъехал к ним на своей белой лошади.
— Мы могли бы отдохнуть, дорогая, но скоро стемнеет.
— Благодарю вас, сеньор Буйяр, за вашу заботу, но прошу обо мне не беспокоиться. Я чувствую себя превосходно. — Тереза подарила ему улыбку; Моргану показалось, что в этой улыбке читалась не только благодарность. С густыми черными волосами, хорошо ухоженными бородой и усами Жак Буйяр выглядел очень привлекательно.
К удивлению, Морган заметил, что и Жак смотрел на Терезу с интересом, если не сказать больше.
Прошел почти час, как они достигли предполагаемой точки встречи и продолжали двигаться вперед, однако никто им так и не встретился. Морган натянул поводья, останавливая гнедую лошадь, предоставленную ему генералом Каналесом, и знаками приказал всем остановиться на привал.
— Вы хорошо переносите дорогу? — спросил Терезу Жак, когда она присела на камень, разминая уставшую спину. Над их головами в кроне деревьев кричали попугаи. Ящерицы и лягушки разбегались, испуганные появлением людей.
— Есть более важные вещи, чем удобства.
— Когда мы догоним остальных, не отходите от меня далеко, — предупредил ее Жак. — Вы говорили, что мексиканские солдаты привыкли к присутствию женщин. Наши солдаты к этому не привыкли.
— Но ведь техасские солдаты повинуются своим командирам?
— Разные встречаются. Оставайтесь со мной, и вы будете в полной безопасности.
Тереза кивнула, соглашаясь с Жаком.
— Скоро мы дойдем до конца дороги, — задумчиво произнес Морган, называя дорогой протоптанный лошадиными подковами след, который уже начинал теряться в траве. — Где-то поблизости должны быть силы централистов.
— Да, сеньор, — подтвердила Тереза.
Когда привал закончился, Жак подвел к Терезе ее лошадь и помог сесть в седло. Его глаза на миг задержались на ее смуглой ноге, выглянувшей из-под юбки. Тереза была именно такой женщиной, какие ему нравились. Смелой и отважной. Женщиной, которая может подарить мужчине сильных сыновей; В отличие от Моргана Жак всегда любил уют домашнего очага.
Солдаты снова поднялись, чтобы двинуться в путь. Прошло еще часа два. Солнце на западе окрасилось в оранжевый, а затем в розовый цвет. До отряда Баклэнда им удалось добраться как раз перед закатом. Солдаты к этому времени выглядели усталыми, но после короткого отдыха им предстояло продолжить путь.
— Ты прибыл почти вовремя, — произнес Баклэнд, подъезжая к Моргану на вороном скакуне.
Наемники и морские пехотинцы проделали всю дорогу пешком; верхом двигались лишь полковник, Гамильтон Рейли и два мексиканских офицера, которых федералисты дали в качестве проводников.
— Я выбрал для лагеря место возле речки, мимо которой мы прошли, — сказал Баклэнд. — Думаю, вы согласитесь с моим решением, майор. — Его язвительный тон напомнил Моргану о происшедшем между ними инциденте.
— Согласен, — спокойно ответил Морган, не обращая внимания на издевку в голосе полковника. — Были какие-нибудь признаки приближения войск централистов?
— До сих пор никаких. Каналес полагает, что они двинулись вдоль берега прямо на Кампече.
— В городе у нас было бы больше возможностей для защиты.
Баклэнд повернулся к Жаку и только тут заметил Терезу.
— Боже милосердный, что здесь делает эта женщина? Даже вы не могли дойти до такого бесстыдства, чтобы притащить с собой какую-то шлюху.
Морган и Жак помрачнели.
— Сеньорита не относится к тем, кто следует за солдатами, полковник. Она дочь одного из узников тюрьмы.
— Проследите за тем, чтобы ее немедленно отправили назад. Здесь не место для женщин.
— Полностью с вами согласен, полковник, — произнес Морган, удивив этим Баклэнда и заставив Терезу издать возглас изумления. — Я говорил те же самые слова. Но она сопровождает господина Буйяра, а вне пределов корабля он не находится в моем подчинении.
Губы Баклэнда вытянулись в узкую ниточку, руки крепче сжали поводья.
Жак негромко рассмеялся:
— Я пригляжу за этой женщиной, полковник. Вам нет нужды волноваться.
Полковник буркнул что-то себе под нос, а вслух произнес:
— Держите ее подальше от моих солдат, Буйяр. Я вас предупредил.
Повернув лошадь, Баклэнд с силой ударил ее в бока, и она рванула с места.
— Думаю, теперь у тебя будет враг, — заметил Жак.
— У меня он уже есть, — ответил Морган.
После того как Морган разместил всех солдат и матросов на отдых, он, Жак и Тереза выбрали для ночлега место на самом краю лагеря. После сна снова предстоял долгий и трудный путь.