Шрифт:
Леди Хардинг решила, что лучше пока ничего не предпринимать. Она посмотрит, как пойдут дела, а потом и решит, в чью корзину бросить свой шар. Графиня улыбнулась. Это в самом деле было бы забавно, не будь столь серьезно.
– Она твердо решила не выходить за тебя, Ричард, – заметила позже леди Хардинг, сидя с сыном в своей гостиной. Они с трудом уговорили Джеми пообедать вместе с ними, но сразу же после обеда та ушла к себе.
– Ничего удивительного, – с горечью сказал Ричард, – если вспомнить, как я себя вел с ней. Но выхода у нее все равно нет. Будьте уверены, я ее уговорю.
Леди Хардинг словно не слышала.
– Но брак для вида, Ричард... Разве это разумно, как ты думаешь? Прости. – Она слегка покраснела. – Допустим, она согласится... Разве ты сможешь себя сдерживать?
– Конечно. Я же дал ей слово.
Леди Хардинг попробовала зайти с другой стороны.
– Мне кажется, Ричард, что мисс Кэлдервуд – натура романтическая, – медленно проговорила она. – От брака она ждет любви. Я надеялась, что и ты женишься, когда полюбишь. Я не забыла о традиции Хардингов, хотя ты и не желаешь о ней слышать.
– Ну, если для того, чтобы ее уговорить, нужна любовь, – произнес он после минутного раздумья, – пусть будет любовь. Мне частенько говорили, что я умею очаровывать женщин всех сортов и рангов. Быстренько начну ее обхаживать.
– Ричард! – возмущенно воскликнула мать. – Ты неспособен на такое, нет!
Решительное выражение его лица сказало ей, что она ошибается.
– Ох, Ричард, умоляю, не надо. Любовь – взаимное чувство. Неразделенная любовь превращается в ненависть и отчаяние. Ты сам это знаешь. Вспомни, как ты страдал, когда Селия поиграла с тобой и бросила. Ты, конечно, сможешь заставить Джеми влюбиться в тебя, получить ее согласие, но потом, когда она поймет, что безразлична тебе... Вы оба будете несчастны. Лучше отпусти ее, Ричард, пусть поступает, как хочет.
Он повернул к ней суровое лицо.
– Нет, мама, невозможно. Это дело чести. Я поклялся, что Джеми будет моей женой. Но обещаю вам: я сделаю все, чтобы она не чувствовала себя несчастной. В конце концов, ей не обязательно знать, что ее чувства безответны. Это не так уж трудно сделать, верно?
Ричард твердо стоял на том, что жениться на Джеми – его долг, и ничто не могло заставить его передумать. Лишь в одном граф уступил матери – из уважения к ее чувствам он пообещал, что не наденет Джеми на палец обручальное кольцо Хардингов, которое, согласно семейной традиции, могло быть подарено только в знак любви.
Когда обожаемый своевольный сын исчез за дверью, леди Хардинг тяжело вздохнула. Зря она сказала про любовь. Он понял, как можно добиться согласия Джеми. Бедная, бедная девушка...
А ведь все может сложиться совсем не так, как рассчитывает Ричард, неожиданно подумала леди Хардинг. Джеми Кэлдервуд разительно отличается от всех женщин, каких он знал. Так что вполне возможно, он испытывает к ней чувства, которые и сам пока не осознает. В результате получится то, что нужно.
Глава тринадцатая
Джеми лежала на спине, глядя на розовый балдахин над широкой кроватью. Сон не шел. В мозгу продолжали крутиться необыкновенные события необыкновенного дня.
Ричард, граф Хардинг сделал ей предложение! И, судя по всему, намерен идти до конца, хотя наверняка ее не любит. Нет, он хочет ее – она в этом сама убедилась. Но достаточно ли этого для женитьбы? Что думает обо всем этом леди Хардинг, тоже оставалось загадкой.
О своих чувствах Джеми боялась даже задумываться. Она его не любит, конечно же нет. Об этом и речи быть не может. Она и знает-то графа лишь чуть-чуть, да и то всего лишь как слуга может знать своего хозяина.
Джеми закрыла глаза, и он встал перед ней как живой. У нее екнуло сердце. Что в Хардинге такого, что она обмирает при одном только воспоминании о нем? Стоит ей подумать о Ричарде, и все остальное как будто исчезает. Нет, это не страх, она уверена. Чего она страшится – так это стать женой Ральфа Грейвза. Если она выйдет за Ричарда, она тоже потеряет свою независимость, но все-таки... это совсем другое.
Джеми тряхнула головой, прогоняя видение. Надо посмотреть на вещи трезво. Что ей нравится в Ричарде? Доброта, честность, благородство и в первую очередь то, как он порядочно вел себя с ней, даже когда пытался выведать у нее правду. Единственное исключение – ночное происшествие, когда он на несколько минут забылся... но тут она виновата не меньше, чем он. Джеми было стыдно признаться в этом даже самой себе, но нельзя отрицать, что она с такой же силой желала Ричарда Хардинга, как и он ее.
Нет, хватит думать об этом! Надо решить, что она ответит ему.
Мысли смешались в ее голове, но постепенно все исчезли, кроме одной – она не имеет права принимать предложение Ричарда и обрекать его на нелепое подобие брака, без любви и без детей. Ни о чем другом Джеми больше думать не могла, даже о том, какое будущее ждет ее.
Итак, решение принято. Она ему откажет, и будь что будет. Как бы ей ни хотелось остаться здесь, она должна идти своей дорогой, и самое лучшее – бежать из Хардинга и выбросить из памяти все, что связано с поместьем. Если она хочет быть честной, то другого пути не существует. Надо лишь собраться с силами, чтобы не поддаться на уговоры Ричарда.