Вход/Регистрация
Сапфир и шелк
вернуться

О'Грейди Лесли

Шрифт:

— Следовательно, если нас увидят вместе, моя репутация тоже будет испорчена?

— Боюсь, что так, — кивнув, согласился Силверблейд.

Аврора поплотнее запахнула плащ.

— И что же нам делать? — растерянно спросила она.

— Будем действовать, как на балу в Овертоне. Зайдем с черного хода.

Лорд Силверблейд открыл дверцу кареты, вышел сам и помог сойти Авроре. И в этот момент они услышали чей-то голос:

— Смотрите-ка, это же мисс Фолконет. Героиня Тайберна!

Аврора и Николас увидели двух женщин. Это были сестры Аддерли, знаменитые сплетницы.

— Здравствуйте, — растерянно пробормотала Аврора.

Лорд Силверблейд ограничился поклоном.

— Ах, с вами все в порядке? — спросила одна из сестер. — Мы вас видели со своих мест на трибуне.

— Мы так беспокоились за вас! — Добавила другая сестра. — Что с вами случилось после того, как лорд Силверблейд вас вызволил?

Аврора почувствовала, как напрягся Николас. Он невольно с силой сжал ее локоть.

— Прошу прощения, — процедил он сквозь зубы. — С мисс Фолконет все в порядке. И она спешит.

После этого он увлек Аврору за собой.

Герцогиня, увидев Аврору, бросилась ее обнимать.

— Господи, Аврора! С тобой все хорошо?

Аврора кивнула:

— Все хорошо, Кэт. Лорд Силверблейд приглашал доктора. Он полечил меня.

Герцогиня и герцог переглянулись.

— Почему вы не привезли Аврору прямо сюда? — спросила герцогиня.

— Потому что мой дом оказался ближе, — спокойно ответил лорд Силверблейд. — Позже я надеялся, что вы пришлете за мисс Фолконет карету.

— Сегодня у нас много гостей, — сказал герцог.

Николас так и не понял, почему герцог не мог отправить за Авророй карету. Было похоже, Килкенни больше заботились не о состоянии ее здоровья, а о своей репутации.

— На Тайберне была вся лондонская знать… — продолжила разговор герцогиня. — Все видели, как вы увезли Аврору с собой. Наши гости весь вечер спрашивали, как себя чувствует мисс Фолконет.

— И что ваша светлость им сообщала? — с легкой иронией в голосе спросил лорд Силверблейд. Он уже давно все понял.

— Мисс Фолконет отдыхает у себя наверху. Так пришлось объяснять, — раздраженно ответила герцогиня.

Николас кивнул.

— Но сестры Аддерли видели, как я приехала с лордом Силверблейдом, — сказала Аврора. — Они узнали, что меня тут не было.

— Боже! — воскликнула герцогиня. — Теперь об этом узнает весь город. — Она посмотрела на Аврору с жалостью: — Ах, Аврора! Как это ужасно! Ты не представляешь, что начнут говорить…

— Да, пойдут слухи, — подтвердил герцог.

Лорд Силверблейд взглянул на Аврору.

— Придется принять нужные меры.

Аврора не поняла, кому предназначались эти слова — ей или герцогу. Но было ясно: Николас что-то задумал.

Глава 9

На балу у Истлейков Аврора чувствовала себя так, будто ее предали. Ее никто не приглашал танцевать. Все прежние поклонники избегали ее. Дамы не искали возможности мило побеседовать с ней, а только холодно улыбались. И перешептывались по углам, поглядывая на нее поверх раскрытых вееров.

Сестры Аддерли сделали свое черное дело.

Наконец Аврора поняла, что больше не в силах терпеть такое к ней отношение. Она поднялась со своего места и пошла искать Кэтрин, стараясь не замечать шепота за спиной и не показывать того, как сильно она задета.

— Кэт, я хочу уехать отсюда, — сказала Аврора, отыскав герцогиню.

Кэтрин вздохнула. Она только что разговаривала с леди Истлейк, и та, увидев приближающуюся Аврору, торопливо извинилась и отошла к другим гостям.

— Да, думаю, так будет лучше. Я скажу герцогу.

Кэт сочувственно сжала руку подруги.

— Все будет хорошо, дорогая. Не отчаивайся.

И тут герцогиня заметила перемену в лице Авроры. Она обернулась и увидела, что в зал вошел лорд Силверблейд.

Маркиз здоровался с мужчинами, кланялся дамам. Приятели хлопали его по спине, что-то говорили, смеялись.

Авроре все это не понравилось. Ей казалось, что говорят о ней. И когда лорд Силверблейд посмотрел в ее сторону, она отвела взгляд.

Кэтрин понимала, что творится в душе Авроры.

— Ты не передумала, дорогая? — спросила она. — Тогда уезжаем.

Они направились к выходу.

Конечно, лорд Силверблейд следил за ними. Он покинул приятелей, подошел к ним и после полагающихся приветствий спросил:

— Этот бал показался вам скучным? Вы решили уехать пораньше?

— Да, нам здесь скучно, и мы возвращаемся домой, — быстро ответила герцогиня. — Приятного вам вечера, лорд Силверблейд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: