Вход/Регистрация
Когда любовь рядом
вернуться

Росс Джулия

Шрифт:

– Вздор! У вас нет доказательств, о которых стоило бы говорить, Деворан, и вы это знаете. – Граф с силой рванул ленту звонка. – Если вы настаиваете на этой чепухе, мы просто назовем наших секундантов и я убью вас.

Гай поклонился.

– Вам делает честь, милорд, что вы не попытались прибегнуть к убийству до сих пор. Надеюсь, весьма своевременная смерть Крофта была простым совпадением? И все же я думаю, что нам не стоит прибегать к насилию, точнее, пока не стоит. Я могу доказать, что эта леди – мать ребенка, вряд ли в ваши намерения входит допустить, чтобы весь свет узнал эту историю или развлекался такой публичной вещью, как дуэль.

Саре стало не по себе, и она прижала руки к губам. Гай явно блефовал. Ну кто поверит миссис Сискин или Рейчел? Теперь лорд Мурфилд вызовет Гая на дуэль и без проблем убьет его.

– Вздор! – Леди Мурфилд с лицом белее мела указала дрожащим пальцем на Рейчел. – Лорд Бэрришем со временем станет графом, а эта женщина хочет публично объявить его незаконнорожденным? Да какая же мать лишила бы своего ребенка такого наследства?

Рейчел подняла глаза, ее красивые руки сжались в кулаки, лицо стало мокрым от слез.

– Мое дитя не имеет права на Мурфилд-Холл, а на Берчбрук имеет! – Она с надеждой взглянула на Гая. – Наследство мистера Деворана не является майоратом; он волен оставить его тому, кому пожелает.

Граф выгнул бровь.

– Это так, Деворан?

Сара ощутила острую боль. Определенно Гай сказал ей об этом в Хэмпстеде.

Глаза Гая по-прежнему оставались спокойными.

– Раз уж нам суждено вернуться к Соломонову суду, то есть гораздо лучшее испытание, чем богатство или положение, которое может унаследовать ребенок. – Он беззаботно улыбнулся. – Хотя это может произойти очень скоро, в том случае, если кто-то из нас умрет в результате веселой короткой встречи на рассвете.

Граф сдавленно засмеялся.

– Так что же вы задумали, сэр? Разрезать ребенка пополам?

– Нет, – сказал Гай. – Приведите его сюда, и пусть он сам решит, кто его мать.

– Нет! – слабым голосом вскрикнула Рейчел. – Не нужно его пугать!

– Ага, – воскликнул граф, – интересно, это в вас говорит настоящая материнская привязанность или вы так боитесь испытания?

В дверях показался лакей.

– Вы звонили, милорд?

– Проводите этих особ до кареты, – приказал граф. – Но сначала велите мисс Дейви безотлагательно привести сюда лорда Бэрришема.

– Слушаюсь, милорд. – Лакей поклонился и направился к двери.

Гай подошел к Мурфилду.

– Надеюсь, вы понимаете, что ребенка нельзя пугать или принуждать.

– Этого не потребуется. Испытание покажет особам, собравшимся в этой комнате, что вы совершенно лишились рассудка.

– Тем не менее, – сказал Гай, – мы готовы рискнуть.

В это время в дверь несмело постучали, а затем в дверях появилась Бетси Дейви, ведя за руку маленького лорда Бэрришема.

Бетси посмотрела на собравшихся, затем остановилась перед графом.

– Милорд?

Не обращая внимания на няню, Мурфилд заговорил с ребенком:

– В этой комнате вы видите трех леди, сэр. Одна из них ваша мать. Будьте любезны, подойдите к ней.

Губы малыша задрожали, и он спрятал лицо в юбках Бетси.

– Ему страшно! – Рейчел умоляюще взглянула на Гая. – Разве вы не видите? Сделайте же что-нибудь!

Гай не спеша подошел к мальчику и присел перед ним на корточки.

– Все хорошо, Бэрри, – спокойно сказал он. – Вам не нужно бояться – здесь никто вам ничего не сделает. Но может быть, в этой комнате находится леди, которой вы хотели бы рассказать какую-нибудь сказку или спеть песенку?

Граф с решительным видом подошел к стулу, опустился на него и одним глотком осушил свой бокал.

– Просто очаровательно! – пробубнил он. – Придумать такое не по силам даже Соломону!

Бетси Дейви взяла ребенка на руки и что-то прошептала ему на ухо, после чего Бэрри окинул комнату широко раскрытыми глазами, а потом улыбнулся и указал на Сару:

– Лев!

Няня рассмеялась, но едва она поставила малыша на пол, мальчик сделал несколько неуверенных шажков, а потом побежал прямо к Саре и ухватился за ее юбки.

– Лев!

Сара глянула на Гая и закусила губу, но малыш тут уже повернулся к Рейчел и протянул к ней пухлые ручонки. Ангельская улыбка осветила его лицо.

– Мама! Мама цалица! Песенку! Песенку! Бэрри хочет на ручки!

Улыбнувшись в ответ, Рейчел посадила малыша на колени и, словно забыв о присутствующих, начала тихо напевать что-то ему на ушко. При этом всем стало отчетливо видно, что золотистые кудри были в точности того же оттенка, что и ее локоны.

Леди Мурфилд, пошатываясь, рухнула в кресло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: