Шрифт:
— Как вы сказали? Сузуки? Что с ним?
— Он погиб.
— Как погиб? Когда? — закричал Артур. — Я должен был с ним встретиться. А вы кто?
— Меня зовут Роберт Мугаби, я руководил раскопками.
— А я — Артур.
— Артур? Да, я слышал, как господин Сузуки упоминал о вас, — профессор развёл руками. — Вы не успели.
— А вы знаете, что он нашёл во время раскопок? — спросил его разочарованный Артур.
— Конечно, я же присутствовал при этом, мы вместе примчались, когда рабочие раскопали монолит.
— Это тот самый предмет, который хорошо видно на южном обрыве?
— Да, это он.
— А кто это девушка? Она с вами?
— Нет. Это её лодка. Она вытащила из воды меня и того русского парня. Сама она, кажется, тоже русская.
— Как же вы оба оказались в воде? — спросил Артур, поглядывая, как врач хлопочет над девушкой.
— Долгая история, — Мугаби завернулся в одеяло, которое ему передал один из матросов.
— А если покороче?
— Если покороче, то после того, как взорвался «Посейдон» — яхта господина Сузуки.
Артур кивнул и подошёл к девушке. Её тоже завернули в одеяло, а кто-то сунул ей в руки флягу с ромом.
— Вы правда русская? — спросил он.
Девушка вскинул на него взгляд, удивлённо распахнув глаза. Потом отбросила со лба мокрые волосы и ответила:
— Да.
— А ваш друг?
— И он тоже.
— Как же вы здесь оказались?
— Прилетели на самолёте. А кто вы?
— Извините, не представился. Артур. Просто Артур. Я бы с удовольствием с вами поболтал, но ситуация уже не просто пахнет жареным, а откровенно пованивает. Тороплюсь.
Он поднялся и собрался было идти, но Оксана схватила его за рукав.
— Подождите! Вы — тот самый Артур?
— Хотел бы я знать, что вы понимаете по этой формулировкой, но вроде бы да, — улыбнулся Артур.
— Вы — друг Игоря?
— Стоп. С этого места — подробнее, — улыбка слетела с губ Артура.
— Игорь был с нами. Мы сюда приехали из-за вашего ключа.
— Какого ключа?
— Я не знаю, — покачала головой Оксана, — только слышала, что у вас есть какой-то предмет. Лито сказал, что это ключ.
— Лито? Он тоже здесь? — Артур удивился уже по-настоящему.
— Да, они все вместе пошли к маяку.
— К маяку? Я совсем запутался. Ничего не понимаю. Кажется, кто-то забыл мне сказать, насколько широко раскинулась вся эта история.
— Я не знаю, — снова пожала плечами девушка. — Но они вас очень ждут. И Лито, и Игорь, они привезли всех нас сюда только из-за вас. Не знаю, что вы должны им передать, но это нам всем очень нужно. А времени остаётся совсем мало.
— Это совпадает с моими устремлениями. Я спешу, как только могу. А кто этот мужчина? — Артур кивнул на спутника девушки.
— Его зовут Богомол. Он… Он был на яхте, когда она взорвалась. И Алекс, но Алекса я не нашла. Я искала, но его там не было, — и Оксана тихо заплакала. Слёзы текли по щекам, и она даже не пыталась их вытереть.
— Спокойно. Не надо так плакать. Сейчас мы все окажемся на берегу, — Артур повернулся к капитану «Зееланда», который уже давно стоял рядом на палубе. — Я прав, капитан? Эта девушка знает, почему я так тороплюсь. Чтобы попасть на остров одновременно со мной, люди отдали свои жизни.
— Я понял, — кивнул капитан.
Он что-то сказал своему помощнику, который тоже спустился вниз, тот взлетел по трапу и скрылся на верхней палубе.
Сразу же взревели пулемёты, снова отгоняя обнаглевшие катера на приличное расстояние. Через секунду в воздух взвилась новая порция ракет, выпущенных с «Зееланда». Ни одна не попала в цель, но все вместе они произвели должный шумовой эффект. С катеров ракет не запускали, очевидно, исчерпав боезапас.
Спасатель прибавил ходу и начал описывать циркуляцию влево.
— Все на корму, скорее! Скорее! — капитан криками подгонял людей, чтобы они успели укрыться.
Артур подхватил под руку Оксану, матросы подняли на куске брезента Богомола, Мугаби пошёл сам. Они бегом промчались вдоль борта и разместились на площадке в корме судна, поближе к стене надстройки.
Спасатель набрал скорость и шёл прямо на песчаный пляж. Берег быстро приближался и с мостика уже можно было рассмотреть метавшиеся между деревьев фигурки и вспышки от выстрелов.
— Там тоже стреляют, — проговорил капитан, обращаясь к помощнику.