Шрифт:
Ворота Кантрекса показались неожиданно. Наррена даже вздрогнула, когда Моррель сообщил ей, что они, наконец, на месте. Она обернулась к своему проводнику. Тот улыбнулся ей, поцеловал руку и собрался уходить.
— Постой! — попыталась задержать его Наррена.
— Я проводил тебя. Дальше я не пойду.
Неужели все? Неужели им действительно придется расстаться? Наррена невольно всхлипнула. Почему, ну почему он не хочет довериться ей и проводить ее дальше? Может, пойдя на поводу у собственного чувства, Наррена сделала ошибку? Ну уж нет! Она знала, что никогда до этого не испытывала ничего похожего. И боялась, что ничего подобного ей не удастся испытать и впредь.
— Ты можешь получить деньги за мое спасение, — прибегла она к последнему средству.
— Скорее, неприятности на свой гребень, — хмыкнул Моррель. — Лучше уж я пойду, пока не поздно.
Однако было уже поздно. Неизвестно откуда взявшиеся имперские стражи окружили их и направили копья в Морреля.
— Он со мной! — тут же попыталась защитить своего проводника Наррена.
— Палата Высших знает об этом, — хмуро сообщил один из охранников. — За вами, леди Наррена, прислали карету. А ты, — сурово взглянул он на Морреля, — пойдешь с нами. И если ты действительно спас нашу леди, то может быть, Палата Высших будет к тебе милостива.
— Какого небельса? — возмутился Моррель. — Я не перешагивал границу вашего паршивого городишки. Я даже близко к нему не подошел!
— Зато ты подошел близко к императрице. И я сильно сомневаюсь, что после этого ты сможешь сохранить свою поганую жизнь. В лучшем случае, если Палата снизойдет до твоей униженной просьбы, ты умрешь быстро и относительно безболезненно.
— Что?! — не поверил своим ушам Моррель. — Наррена — императрица?
— Леди Наррена, — сурово поправил его страж. — Иди за мной.
Моррель беспомощно проводил взглядом Наррену, садившуюся в карету с имперским гербом и последовал за стражей. Вот это он влип! Проявление непочтения к лицам королевской крови каралось смертью во все времена. А почтение должно было проявляться во всем. От соблюдения дистанции до вежливого обращения. Моррель нервно огляделся по сторонам. Сбежать было невозможно. Стражи слишком плотно окружили его и чересчур близко приставили к его телу копья. Иногда даже, случайно отклоняясь в сторону, Моррель чувствовал болезненные уколы. Однако еще больше файерну не повезло при встрече с Палатой Высших. Благодарная ему за спасение собственной жизни и увлеченная им по уши Наррена похоже, рассказала гораздо больше, чем следовало бы. И все члены Палаты смотрели на него не просто с ненавистью, а с неистребимым желанием его убить. Тут же.
— Нам нужно принять решение, — наконец сказал один из них. — Этот отщепенец нарушил все наши мыслимые и немыслимые законы. Мы все знаем, что он достоин смерти. Однако леди Наррена, имеющая решающий голос, высказалась против. Мы не можем не исполнить ее воли. Но и оставить происшествие как есть, не можем тоже. У кого есть предложения?
— А давайте вы просто обо мне забудете? — закинул удочку Моррель.
— Об этом не может быть речи. Мы все знаем, что из этого положения существует два выхода. Нарушивший закон должен быть или убит, или принят в род, чтобы он мог исполнить свой долг.
— Какой долг? — не на шутку обеспокоился Моррель.
— Но, поскольку леди Наррена отдала свой голос за этого отщепенца, — продолжил оратор, игнорируя вопрос файерна, — выбора у нас нет. Мы должны назначить день принятия в род этого полукровки.
Моррель вздернул голову и недоверчиво посмотрел на Палату Высших. Они что, серьезно? Вот так запросто, возьмут и примут его в род? Только потому, что Наррена (пусть даже она трижды Императрица) за него заступилась? Моррель помотал головой. Он, конечно, загадывал желание… но, честно говоря, абсолютно не представлял, что оно может исполнится таким образом. Файерн распрямил спину и улыбнулся. Похоже, судьба, наконец, повернулась к нему лицом.
— И еще, — продолжил оратор Палаты Высших. — Мы должны установить дату свадьбы, а так же оговорить в брачном контракте, что Моррель сможет носить только титул мужа императрицы.
— Э, э, постойте, какая свадьба? — опешил Моррель.
— После того, как ты провел наедине с леди Нарреной несколько дней, у тебя только два выбора. Умереть или жениться, — обратил, наконец, на Морреля внимание ораторствовавший субъект. — Императрица сохранила тебе жизнь. Мы не вправе ей препятствовать. Но ты, если хочешь, можешь отказаться от ее щедрого дара. Иди. И подумай до рассвета. Утром ты должен будешь сделать выбор. И если ты решишь умереть, мы все одобрим твое решение.
— Не сомневаюсь… — пробормотал Моррель, следуя за стражами.
Так он и знал! Так он и знал, что ни титулы, ни признание не даются таким, как он, без проблем! Моррель попал как кур в ощип, и теперь перед ним маячили две не самые радужные перспективы. И файерн даже не мог определиться, какая из них хуже. Его заперли в шикарно обставленной комнате, приставили охрану и даже не принесли поесть. Впрочем… в настоящий момент о еде Моррель думал меньше всего. Гораздо больше его интересовало, как выбраться из сложившейся ситуации с наименьшими потерями. В принципе, первоначально, файерн собирался просто слинять в другое измерение. Однако для этого требовалось (как минимум) свободная площадь метра четыре в окружности, чего алебарды имперских стражников никак не могли ему предоставить. Поэтому, оказавшись один в комнате, Моррель даже обрадовался… в первый момент. А во второй выяснил, что комната защищена специальными заклятьями. И сбежать из нее в принципе невозможно.