Вход/Регистрация
Звездный поход
вернуться

Блиш Джеймс Бенджамин

Шрифт:

Но никакого рая не было. Постройки предназначались под склады, а загонов не было вовсе. Ни лошадей, ни свиней, ни собак тоже не было. В остальных поселениях была та же картина: только люди и растения. А, судя по записям, экспедиция везла с собой нескольких животных для размножения, да видно, никто из них не выжил. Хотя как раз в этом ничего удивительного и не было: ни они и никто другой не должны были выжить.

Но люди-то выжили.

–  Я обследовал девятерых поселенцев, - докладывал Маккой, - в возрасте от двадцати трех до пятидесяти девяти лет. У всех идеальное здоровье. Если все остальные такие же, я смогу выбрасывать свои лекарства. Но я заметил кое-что странное.

–  Что же?

–  Я получил записи о состоянии здоровья Сандовала перед его отлетом с Земли. У него были рубцы в легких - они остались от пневмонии, которую он перенес в детстве. И у него удаляли аппендикс. Но когда час назад я обследовал его, я не обнаружил ничего.

–  Неполадки с оборудованием?

–  Нет. На всякий случай я проверил его на себе. Миндалин нет, как и не было, а места сращения сломанных ребер по-прежнему видны. И то же самое оборудование. Но оно не обнаружило рубцов в легких Сандовала и зарегистрировало у него наличие аппендикса.

Доклад Флетчера выявил еще одну загадку.

–  Почва здесь очень богатая, климат мягкий, влажность средняя. Можно выращивать, что хочешь - на их полях я нашел зерновые культуры, картошку, бобы. Но для сельскохозяйственной колонии площадь посевов очень мала. Ровно столько, сколько нужно колонистам; не более. И еще: они не чередуют посев культур на одном и том же поле, а это очень пагубно, даже если почва богатая.

Все это напоминало мозаику: кусочков много, а как собрать их в одно целое - неизвестно.

Затем от адмирала Флота Комака пришел приказ эвакуировать всех поселенцев на двадцать седьмую Звездную Базу. Колонисты, а также члены экипажа, побывавшие на планете, до дезинфекции и обследования должны были держаться на карантине. Видимо, кто-то счел, что радиация могла оказаться заразной. Что ж, угрюмо подумал Маккой, - кто знает, чего ждать от этого бертольдова излучения.

–  Вы должны известить своих людей о решении Звездного Флота, - сказал Кирк Сандовалу.
– А мы пока приготовимся принять их на борту.

–  Это исключено, - вежливо ответил Сандовал.

–  Мистер Сандовал, решение принял не я, и не моя команда. Это приказ Звездного Флота.

–  Неважно. Здесь нам не угрожает никакая опасность.

–  Но мы же знаем, что такое излучение Бертольда и какого его действие, - сказал Маккой.
– Неужели вы не можете понять…

–  Неужели вы не можете понять, доктор? Ваше собственное оборудование показало, что мы в полном порядке, а наши записи говорят, что в колонии не было ни одной смерти.

–  А что насчет животных?
– спросил Кирк.

–  Мы вегетарианцы.

–  Это не ответ. Почему все животные умерли?

–  Капитан, вы придираетесь к мелочам, - спокойно сказал Сандовал.
– Мы не покинем планету. Ваши доводы не лишены логики, но все это нас мало интересует.

–  Сандовал, мне было приказано эвакуировать колонию, и я это сделаю, будете вы мне помогать или нет.

–  Любопытно, каким образом, - спросил Сандовал, намереваясь уйти.
– Уж не с помощью ли сачка для бабочек?

***

Разгадку нашел Спок. Он стоял с Лейлой в ее маленьком садике и проверял его трикордером.

–  Абсолютно ничего, - сказал он.
– Нет даже насекомых. А вы и ваши растения живете в бертольдовом излучении.

–  Это можно объяснить, - произнесла Лейла.

–  Как?

–  Впоследствии.

–  Меня всегда поражало умение женщин уходить от ответа на любой вопрос.

Она положила ладонь на его руку.

–  А я никогда не понимала тебя.

Она дотронулась до его шеи.

–  Никто еще не смог понять тебя. Люди видят лишь то, что ты хочешь им показать. А это - лишь малая часть тебя.

–  Хотел бы я знать, как люди смогли здесь выжить.

–  Мне тебя очень недоставало.

–  Ты должна быть мертвой.

Она убрала руку и отступила назад.

–  Если я объясню тебе, как мы выжили, ты попытаешься понять нашу жизнь? Наши чувства?

–  Эмоции чужды мне…

–  Нет. Кто-то другой - твои подчиненные, твой капитан - может быть, и поверят этому, но не я. Иди за мной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: