Шрифт:
Теперь - вот этот домик-намек... Впрочем, эта часть "материала" была слишком окрашена для него личными эмоциями. Не будем форсировать события.
Ясно одно: кто-то заинтересован в том, чтобы режим Трех Леди публично сел в лужу. Ведь не сами же они? Хотя - как знать... Ведь кто-то из Трех Первая, а кто-то - Третья... Еще одна зарубка.
А еще кто-то заинтересован в том, чтобы безнаказанно унести отсюда ноги - этот персонаж, по крайней мере, известен: Б.-Р. Циммерман, спецпоселенец Помпейской колонии: нарушает направо и налево хартию о передвижении - то есть челноком снует на поверхность и обратно. Но хорошо платит кому надо и остается нетронутым. Кай уже понял, что на таких "полезных" нарушителей здесь смотрят сквозь пальцы. Что-то тебя давно не слышно, Борюсик...
* * *
– Ты делаешь это потрясающе, дорогой.
– Роззи обвила его шею руками и нежно укусила Морриса за ухо.
– Да и ты, как мне кажется, тоже не новичок в сексе.
– Первый Аудитор подозрительно взглянул на свою подружку.
– Интересно, откуда ты понабралась опыта? На Химере вроде бы негде, или... вы все же держите здесь небольшой испытательный полигон для обучения спецагенток?
– Он шутя повалил девушку на кровать и придавил к подушке.
– А ну-ка, признавайся, где вы прячете моих братьев по полу? Наверное, в каком-нибудь мрачном подземелье, и раз в год, за примерное поведение, даете им возможность порезвиться с женщиной. Бог мой, у меня от подобной переспективы мурашки по коже.
– Фу, глупый.
– Роззи ловко высвободилась и поцеловала Морриса в шею.
– Ты же знаешь, что у нас не-е-ет мужчин. За исключением тех, из Патриархальных Территорий. Но ты не можешь серьезно ревновать меня к этим придуркам.
– При чем тут ревность, дорогая, я преисполнен чувства солидарности к своим собратьям. И потом, речь сейчас не о них, а о вас. Сказки о партеногенезе оставьте для кретинов, выгнанных из гимназии за академическую неуспеваемость. Ведь в этом случае вы были бы похожи одна на другую - я имею кое-какие представления о клонировании! Да и выродились бы вы, прелестные мои, за короткое время, поверь мне...
– Ну... в принципе ты прав, оплодотворение все-таки происходит в "пробирке" - это не секрет... Но предварительно идет селекция сперматозоидов с женской Х-хромосомой.
Де Жиль усмехнулся:
– Знаешь, есть такой анекдот. Сидят два рыболова. У одного все время клюет, а у другого - нет. Вот второй и спрашивает: "Послушай, друг, почему? Ведь червяки у нас одинаковые - в одном месте копали".
– "А ты на кого ловишь, на самцов или на самок?" - "А разве не все равно?" - "Нет, конечно. Я, например, - на самцов. Рыба их обожает".
– "Как же ты их различаешь?" "Засовываю в рот и вытаскиваю сквозь стиснутые зубы. Если цепляется, значит, самец".
Моррис насмешливо посмотрел на свою собеседницу:
– Вы и сперматозоиды так же различаете? Или у них на головке написано, мужской он или женский?
– Ну, знаешь!
– Роззи вырвала руку и с возмущением отвернулась от него.
– Болтаешь, сам не знаешь что. Я, конечно, не в курсе всех деталей, но для этого есть специальная аппаратура. Кажется, их сортируют по массе. Или по этой... электрофоретической подвижности...
Поразительно, но с хитрым термином Роззи справилась без запинки. Это наводило на определенные мысли.
– Нет, ты подожди.
– Де Жиль вдруг о чем-то задумался.
– Насколько я знаю, точность селекции в таких опытах никогда не достигала ста процентов. А что вы делаете с неудачными зачатиями? Ведь пол ребенка определяется не сразу? Не убиваете же вы их, этих несчастных мальчиков? Это, милая моя, разновидность аборта. Вашим же местным законодательством трактуется, как тяжкий грех...
– Что-то ты подозрительно много знаешь в этой области для Федерального Аудитора, пусть даже и Первого ранга.
Моррис самодовольно ухмыльнулся:
– Половой вопрос всегда был моей слабостью, хотя половой слабостью, как ты уже могла заметить, я никогда не страдал. Ну так что вы делаете с неудачниками?
Роззи замялась и, встав с постели, начала рыться в сумочке, которую взяла с каменной тумбочки поодаль.
– Сигареты?
– расслабленно поинтересовался Моррис.
– Возьми мои.
– Зажигалку, - из сумочки она почему-то достала электронную записную книжку.
– Я жду ответа...
– Это не самый удачный вопрос, милый. Давай лучше займемся любовью. Я обожаю делать это под одеялом, в полутьме. Это так романтично - словно мы с тобой в пещере.
– Она быстро постучала пальчиком по клавишам, и Моррис прочитал на экране:
"ЭТИ ВЕЩИ ПОДПАДАЮТ ПОД КОМПЕТЕНЦИЮ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ. ЗАЛЕЗАЙ ПОД ОДЕЯЛО".
Она снова забаранила по клавишам и ознакомила Морриса с плодами этой деятельности:
"ГОРМОНАЛЬНАЯ ТРАНСМУТАЦИЯ. ЛЕЗЬ ПОД ОДЕЯЛО".
Моррис нырнул вслед за Роззи в душную полутьму. И там он узнал...