Шрифт:
Возможно, он захочет, чтобы вы позировали ему; не отказывайте. За это я постараюсь вызволить вас из беды.
– Вы найдете убийцу, если я превращусь в домашнего ангела?
– Да.
– Договорились.
– Те люди, которых вы встретили по дороге, как они выглядели?
– Первый – старик бродяга в старой фетровой шляпе и с мешком из-под сахара за плечами. Лица его я не разглядел. А девушка была миленькой, в красном купальном костюме и шапочке. Волос ее я не видел, но запомнил, что она была невысокого роста – примерно метр пятьдесят – и загорелая. Кажется, я встречал ее прежде, а старика – нет.
– Какие-нибудь запахи?
– Запахи? Вы что, меня за овчарку принимаете? Никаких особенных запахов я не заметил.
Фрина в который раз удивилась отсутствию обоняния у мужчин.
– Девушка успела искупаться?
Билл снова отпил пива и задумался.
– Да, ее костюм прилипал к телу, а руки и плечи блестели.
– Не сложилось ли у вас впечатление, что старик и девушка как-то связаны?
Билл снова задумался и допил пиво.
– Если честно, я не заметил. Я был так взбешен. Когда дома обстановка накаляется, я частенько бегаю к реке, чтобы быстренько окунуться.
– Я полагала, что вы отправитесь на аэродром обсудить планы на будущее.
– Да я и собирался отвезти туда отца.
– Вы убили его?
Билл посмотрел Фрине в глаза и серьезно сказал:
– Нет. Хотя лучше бы это было так. Тогда было бы хоть ясно, за что я расплачиваюсь.
– Ладно. А теперь я вызову вам такси.
– Не стоит! Я лучше пройдусь. Надо ноги поразмять. Я буду паинькой, мисс Фишер. Надеюсь, вам удастся вызволить меня из беды.
Фрина проследила, как Билл удаляется по улице в направлении Кью, потом перешла улицу и вернулась в полицейский участок, чтобы встретиться с Бентоном и увидеть орудие убийства.
Она прошла в кабинет детектива-инспектора и стала ждать, пока он извлечет камень из сейфа.
– Нельзя оставлять важные улики валяться где придется, понимаете? – пробормотал он, открывая серую картонную коробку и демонстрируя кусок базальта. – Удар был огромной силы. Такое женщине не сделать. На верхней стороне видны пятна крови и мозга, а снизу – нет, значит, кровь не разбрызгалась. На убийце не осталось следов крови. Налюбовались?
Фрина очень внимательно осмотрела камень со всех сторон, особенно пятно крови.
– Не кажется ли вам, что это пятно чуть-чуть побледнело посредине? Посмотрите. В центре словно меньше крови, чем по краям. Как вы думаете, почему?
Бентон подошел, чтобы посмотреть внимательнее.
– Нет, я ничего не замечаю, мисс Фишер. Теперь все?
– А были ли на камне еще пятна, кроме крови и мозгов?
– Волосы, мисс, чешуйки клевера, нити стебля конопли, несколько листьев, кусок жвачки. Ничего важного.
– В самом деле. Спасибо, это было очень интересно.
– А вот полицейский отчет. Причина смерти: глубокие раны на голове.
Фрина пробежала отчет глазами.
– «Тело упитанного мужчины средних лет… трещина в черепе…» Похоже, он упал лицом вперед, а не на затылок, – заметила она.
– Все зависит от того, как на это посмотреть. Пожалуй, его толкнули сзади. Но, поскольку камень плоский, трудно сказать наверняка. Череп размозжен посредине.
– Гм. Что ж, большое спасибо. Так как, удалось вам найти свидетелей?
– Нет, – буркнул детектив-инспектор с непроницаемым лицом.
– Большое спасибо, что уделили мне время, – произнесла Фрина вежливо и откланялась.
В машине она торопливою написала записку Берту и Сесу, а потом поехала в Карлтон, чтобы забросить ее в их обиталище. Интересно, что станет делать Берт, когда Сес в конце года женится, подумала она и решила, что он как-нибудь устроится.
Суженая Сеса была разумной женщиной и понимала, как тесно связаны эти двое. Они останутся вместе, пока смерть не разлучит их, а они оба уже не раз смотрели ей в лицо. Берт и Сес были опытными, хоть и несколько прямолинейными сыщиками, и Фрина всегда с облегчением передавала свое дело в их руки.
Она приехала домой смертельно усталая и с аппетитом съела обед, который подала ей госпожа Батлер. Телефонограмма, записанная аккуратным школьным почерком Дот, извещала ее, что Паоло сейчас с Амелией, что госпожа Макнотон чувствует себя лучше, насколько это возможно в ее состоянии, и что Билл вернулся домой и ведет себя словно ангел. Фрина решила, что вполне достаточно для одного дня занималась расследованием, и пошла принять ванну с солями «Парижская ночь». После чего предалась заслуженному, как она полагала, отдыху.