Шрифт:
Глава пятая
– Я чуть было не открыла окошко и не посадила тебя на снег! Ты это заслужила, шалунья!..Не оправдывайся, пожалуйста!
Льюис Кэрролл «Алиса в Зазеркалье»Проспав пять часов, мисс Хендерсон проснулась от боли и страха, жадно хватая ртом воздух.
– Где я? – прошептала она.
Кто-то склонился над ней и включил лампочку у кровати. Дот, придерживая мисс Хендерсон одной рукой, помогла ей сесть и разыскала маленькую баночку с мазью, изготовленной по рецепту доктора Макмиллан.
– Пожалуйста, пока не разговаривайте, мисс, сначала я должна положить мазь вокруг вашего рта. Доктор предупредила, что поначалу может возникнуть ощущение легкого онемения, но лекарство пойдет вам на пользу.
Дот щедро смазала ожоги кокаиновой мазью, пользуясь специальным маленьким шпателем, приложенным к лекарству, а потом помогла больной напиться.
– Вот так-то лучше, верно? Вы в доме досточтимой Фрины Фишер, а меня зовут Дот.
У Дот мелькнула мысль: а вдруг мисс Хендерсон тоже потеряла память, но она решила, что вряд ли. Больная выпила ячменную воду и неловко улыбнулась.
– Да, конечно, я помню. Как это мило с вашей стороны! Такая замечательная комната, даже с камином. Я очень люблю этот оттенок персикового, – мисс Хендерсон отпила еще немного прохладительного напитка. – Я могу сидеть сама, спасибо.
– Хорошо, мисс, может, хотите чего-то еще? Вы не проголодались?
– Пожалуй, я и впрямь проголодалась. Мне кажется, я не ела целую вечность. Не могли бы вы принести мне что-нибудь?
– Конечно, мисс. Хотите омлет? И маленький тост?
– Это было бы замечательно, – вздохнула мисс Хендерсон, откидываясь на гору пуховых подушек; за всю ее жизнь у нее никогда не было больше одной подушки: ее мать считала, что это вредно для здоровья. Она улыбнулась благодарной улыбкой.
Дот раздобыла омлет, а госпожа Батлер подобающим образом уложила все на поднос, добавив салфетку, скрепленную специальным кольцом, и вазу с цветами.
– Бедняжка наверняка в отчаянии: матушку убили, и сама она пострадала, – приговаривала, хлопоча, госпожа Батлер. – Смотри не урони поднос, Дот!
– Я буду осторожна, – пообещала девушка, стараясь покрепче держать поднос.
Она следила за тем, как больная ела, а потом убрала тарелку и принесла чашечку с молочно-яичным кремом и чайник с чаем.
– Я не хотела обидеть вас, когда сказала, что с мисс Фишер может быть нелегко, – попыталась оправдаться мисс Хендерсон. – Я очень любила свою мать, но с ней жилось несладко. Как вы думаете, сколько мне лет? – спросила она.
Дот покачала головой:
– Из-за этих ожогов мне трудно судить, мисс. Но голос у вас молодой.
– Верно. Мне двадцать семь. Видимо, я моложе, чем мисс Фишер, но мама была убеждена, что я никогда не выйду замуж. «Ты будешь жить со мной, пока я жива, Юнис», – твердила она. Так и вышло. Бедная мама, она такого конца себе и представить не могла! Она пришла в негодование, когда появился Аластер и объявил, что хочет на мне жениться. Мама всячески старалась от него отделаться, но он оказался крепким орешком, покрепче других. Она заявила ему, что убеждена: он женится на мне ради денег, а он лишь улыбнулся и согласился с ней.
– Так у вас есть деньги, мисс?
– Весьма скромные. Ежегодный доход в триста фунтов, да вот теперь дом перейдет в мою собственность.
– Еще чаю, мисс? Может, вы хотите, чтобы я позвонила этому вашему Аластеру? У нас есть в доме телефон.
– Он, наверное, места себе не находит, – с трудом проговорила мисс Хендерсон, поднося руку ко рту. – Он ведь даже не знает, где я. Господи, Дот, не могли бы вы позвонить ему и сказать, что со мной все в порядке и он может навестить меня. Как я могла забыть!
– Это был тяжелый день, мисс, – сказала Дот, записывая телефонный номер. – Я позвоню, не беспокойтесь. Ничего, что я вас оставлю? Я позвоню ему прямо сейчас.
– Да-да, пожалуйста, сделайте это, не откладывая, – попросила мисс Хендерсон.
Дот вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Она передала сообщение, позвонив, как оказалось, в рыбное кафе, находившееся где-то на Лийон-стрит в Карлтоне. В трубке послышался прерывистый голос молодого человека.