Вход/Регистрация
Дорогой незнакомец
вернуться

Камерон Стелла

Шрифт:

– У тебя свой особенный стиль.

– Тебе видней. – Она почувствовала, что у нее нет сил поддерживать легкую болтовню ни о чем.

Оливер протянул ей руку.

– Я погашу лампу. Тебе придется меня вести, поскольку я не обладаю таким чудесным зрением, как у тебя.

Она знала, что слишком крепко вцепилась в его руку, но не могла с собой совладать. Когда огонь погас, она вывела его в коридор и заперла за ними комнату.

Пройдя несколько шагов, он высвободил свою руку и положил ее ей на плечо.

Глотая наворачивающиеся слезы, Лили осторожно продвигалась по направлению к главной двери.

– Стоп, – сказал Оливер, когда они завернули за последний угол. – Я закрывал дверь, ведь так?

– Да, – подтвердила Лили, все еще не до конца веря, что ощущает сильное дуновение ветра на своем лице и видит квадрат неясного света в дальнем конце тисового туннеля. – Ты ее закрыл, а я тщательно задвинула на место щеколду. Она не могла открыться сама по себе. Ее кто-то отодвинул.

– Чертовщина!

Она задрожала.

– Кто-то следит за нами, Оливер.

– Они хотят добиться, чтобы я держался подальше от тебя, – почти беззвучно проговорил он.

– Мы не дадим им себя запугать.

Он вывел ее наружу и подождал, пока она закроет дверь на замок. Ведя ее за собой, он шел впереди, пока не вышел на озаренную лунным светом площадку и огляделся.

– Он – трус. Он хочет тягаться со мной, не рискуя собственной шкурой, потому что знает, что может ею поплатиться.

От его мрачного спокойного тона по телу Лили пробежали ледяные мурашки.

– Возможно, это из-за меня. Вероятно. Конечно, это имеет отношение к лорду Витмору. Только он жаждет использовать меня в своих интересах. Опасение, что ты можешь расстроить его планы, – уже достаточное основание для того, чтобы желать избавиться от тебя.

– Да, – согласился Оливер. Он снова взял ее за руку и направился по тропинке, которая напрямую вела к Блэкмор-Холлу. – Ты, наверное, права. Мы победим его в этой игре. Завтра я первым делом поговорю с профессором.

– И что ты скажешь? – тревожно спросила Лили. – Я хочу пойти с тобой.

– Я скажу, что мы хотим пожениться.

На самом деле он не хотел этого. Его намерения были продиктованы чувством долга и порядочностью.

– Ты слишком добр. Я не могу позволить тебе сделать это.

Он даже не замедлил шага.

Лили в отчаянии дергала и тянула его за руку, призывая остановиться.

– Ты честный, порядочный человек. Порядочный до глубины души и слишком благородный, чтобы не испытывать желания спасти меня. Мы оба… мы оба получили удовольствие, и я рада этому. Но я знаю, что все это затеяла я. Сам бы ты никогда не подошел ко мне.

– Я подошел к тебе сегодня вечером, – тихо сказал он. – Ты не просила меня идти за тобой.

– Ты просто боялся за меня. Мы оба это знаем.

– Я принял решение. Если это не приводит тебя в ужас, я попрошу у твоего отца твоей руки.

Лили не могла вынести этого. Он предлагал ей то, чего ей хотелось больше всего на свете, но только потому, что считал это своей обязанностью. Она выдернула у него руку и отвернулась.

– Я не дам согласия, Оливер. Если уж мне суждено выйти замуж за человека, который меня не любит, то пусть уж лучше это будет тот, кого я тоже не люблю.

– Лили…

– Извини меня, что я так близко к сердцу приняла твою доброту. Я выдержу. Я смогу. Я сильная.

Он взял ее за плечи и повернул лицом к себе.

– Пообещаешь мне одну вещь?

В лунном свете его лицо было изрезано резкими тенями.

– Я пообещаю тебе все, что ты захочешь, – сказала она ему.

– Даже если я попрошу, чтобы ты постаралась не возненавидеть меня, если ты во мне когда-нибудь разочаруешься?

Загадочный мужчина, необычайно загадочный мужчина.

– Я никогда не смогу тебя возненавидеть.

Он уронил руки.

– Прости меня, Господи, но я это сделаю.

Она ждала, но он больше не сказал ни слова, и тогда она робко приложила руку к его щеке.

Оливер схватил ее кисть и поцеловал ей пальцы, запястье, ладонь. Из груди его вырвался сдавленный стон.

– Что с тобой? – Лили погладила его волосы. – Ты страдаешь?

– Страдаю от страстного желания. Я постараюсь сделать все как положено. Ты выйдешь за меня замуж, Лили?

Ее сердце замерло. Кровь застыла в ее жилах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: