Вход/Регистрация
8-я книга. Полет "Уригленны".
вернуться

Карр Алекс

Шрифт:

– Анастасия, а где ваши дети?

Та тут же убрала руки со стола и, стыдливо потупив взгляд, чуть не плача сказала:

– Нет у нас деток, Женечка. Слабость у меня женская, не суждено мне родить ребеночка. Не способная я и врачи ничем помочь не могут, а то бы я их душ пять народила…

При этих словах Никодим тоже как-то болезненно вздрогнул и негромко сказал:

– Ну, ладно уж, Настасьюшка, не при чужих-то людях.

– А с вами кто-нибудь живет в этом доме? Мне кажется, что ваш дом слишком большой для семьи всего из двух человек.

Никодим, совершенно не понимая, к чему клонит их гостья, хмуро пробурчал:

– Брательник мой младший, Иван, с нами живет. Жениться вот, собирается, давеча в город полетел, к свадьбе начал готовится. Коль своих детей нет, так хоть его понянчим.

К расспросам тем временем присоединился Элвис:

– Никодим, скажите, пожалуйста, а ваш товарищ Ли, он тоже женат? У него большая семья?

– Нет, тот совсем бобыль, потому-то и взялся на старости лет охотой промышлять. – Негромко отозвался Никодим, который начал уже совсем теряться в догадках.

– Скажите, а вы можете немедленно связаться с ним и попросить его срочно прилететь сюда? – Глядя в глаза Никодима немигающим взглядом, спросил Элвис.

Тот поднял глаза к потолку и задумчиво ответил:

– Позвонить-то ему я смогу, да прилететь быстро он вряд ли сможет. Своего флайера у него нет, это ему нужно будет либо на моторке добираться, либо в райцентр на мотоцикле ехать. Деревенька-то у них небогатая, только, только обживаться в наших краях начали. А Ли зачем вам понадобился?

Элвис не ответил на его вопрос прямо а лишь сказал строгим и требовательным голосом:

– Хорошо, Никодим, тогда вы позвоните ему и я сам за ним слетаю. Только вы скажите ему, чтобы он срочно собрал свои вещи и ждал меня. Можете намекнуть ему, что вы вместе с ним должны отправиться в Москву по очень важному делу.

Ничего не понимающий Никодим послушно взял с этажерки, искусно выпиленной из фанеры, сотовый телефон и позвонил своему китайскому другу. По всей видимости два этих охотника были весьма дружны и общались достаточно долго, раз речь сибиряка была пересыпана китайскими словами. Затем трубку взял Элвис и бойко заговорил с Ли по-китайски. Закончив разговор, он отдал трубку хозяину и снова сказал Джейн по-английски:

– Джи, милая, я полечу за Ли Вэнь Минем, а ты пока объясни нашим хозяевам сложившуюся ситуацию. С адмиралом Гордоном я уже связался и даже успел переговорить с командиром русского отряда космос-майором Зотовым. Он готов принять в свою эскадрилью двух кадетов в свой отряд, а вот другу нашего охотника придется отныне служить в китайском отряде. У них, оказывается, тоже некомплект кадров.

Элвис тут же ушел, весело насвистывая, а Джейн продолжила вербовку, спросив хозяина дома:

– Скажите, Никодим, вы ведь не случайно задали мне свои вопросы? Мне почему-то кажется, что вы с вашим другом не раз разговаривая на этой вашей… – Джейн с трудом выговорила по-русски незнакомое ей слово – За-им-ке, говорили не только об инопланетянах и внеземных колониях. Я почему-то почти уверена в том, что ваш друг Ли говорил вам не только об этом. Так ведь?

Обалдело глядя на Джейн, Никодим несколько минут сидел не веря своим ушам, а затем, судорожно сглотнув, от чего его резко выступающий кадык двинулся вниз и затем вверх, словно поршень. Сипло кашлянув, он сказал вполголоса:

– Ну, было, однако, да я считал, что Ли зря тогда об том болтал. В общем он говорил мне, что ежели мне выпадет когда встретиться с кем-либо из противобандитского Трибуналу, то я должен рассказать тому про иноприлетян, да, про космические поселения. Так выходит Ли не ошибся, Женечка? Выходит правда то, что ищут они людей, кто по своей воле в космос улететь желает? Ох, жутко как-то мне стало.

Анастасия всплеснула руками и воскликнула:

– Ну, вот, нагадал козе смерть, дурень бедовый!

Джейн перевела взгляд на хозяйку дома.

– А вы что думаете о такой возможности, Анастасия? Вы сама боитесь инопланетян или нет? Кем они вам кажутся, чудовищами или нашими добрыми друзьями?

Анастасия махнула на нее рукой и заговорила, внезапно перейдя от волнения на вы:

– Ой, скажете тоже, какие же они чудовища? Да, разве стали бы чудовища столько добра делать? Мне этот варнак все уши ночью прожужжал про них и такие они, и сякие. Ой, Женечка, да, мне что-то не верится про то, что есть они на свете. Ой, да что это я говорю, видно и в самом деле есть, раз и вы про них заговорили. Вот бы взглянуть на них, хоть одним глазком? Чудные они, наверное.

Улыбнувшись, Джейн сказала:

– Ну, один из них только что вышел из этой комнаты.

Никодим шумно выдохнул и стал шарить по карманам, ища сигареты, хотя они лежали у него под носом на столе, а Анастасия снова всплеснула руками:

– Батюшки светы, да, неужто? Ну, ни за что не подумала бы, такой прихожий, такой статный и говорит так складно и по-нашенски и по-китайски.

– И все-таки это, так Анастасия. Элвис, хотя он и является моим мужем, даже не человек, он искусственное существо созданное на другой планете, андроид. Тело у него, как у самого настоящего человека, а вот скелет сделан из невероятно крепких материалов и он обладает очень большой силой. – Решительно сказала Джейн.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: