Шрифт:
Такос ловко достал помеченный им специальной краской листок и громко зачитал:
– Пускай сияние Занваля порадует твои глаза!
– Что, так и написано? – заглянул ему через плечо Але-хандро. – Как поэтично и красиво!
– Насколько поэтично, настолько и бессмысленно, – пробормотала его сестра. – Нет чтобы по-людски написать: «Горшок обыкновенный» или «Пыточный колпак для глухонемых».
Невменяемый строго посмотрел на баронетту и похлопал в ладоши:
– Благодарю за ценные подсказки и больше не задерживаю. Можешь отсыпаться вместе с Бабу.
– Вместе?
– Как вам будет угодно! Но вечером вы мне нужны бодрые и полные сил. Спокойной ночи!
Понимая, что спорить бесполезно, Мирта с явной неохотой ушла в отведенные для нее с братом комнаты. Тогда как Бабу поспешил к своей кровати с видимым удовольствием – все-таки ему подобные читки мелко исписанных листков бумаги давались с большим трудом. Выполняя такую работу, он всегда с тоской поглядывал в окно да бездумно поглаживал свой меч. Видимо, не о таких подвигах мечтал гигант на тренировках, когда злющий Коперрульф гонял его вокруг замка протектора Агвана.
А оставшиеся мужчины приступили к обсуждению странного перевода. Мнения высказывались самые полярные:
– Мне кажется, тут написано издевательство. Мол, задохнешься ты в этом шлеме и света белого больше не увидишь.
– Да нет, скорей после долгих пыток узника выводили на открытое пространство, снимали этот колпак, и жертва слепла от яркого света.
– А вдруг это толстые стенки под лучами Занваля становятся прозрачными?
– Или действительно это аппарат для слепых, а изображение вводится прямо в мозг!
Последнее предположение выдвинул Кремон, вспомнив о недавнем испытании, на что барон Тулич заметил весьма рассудительно:
– Осталось только засунуть туда чью-то голову и включить это устройство на полную мощность.
– Может, и вправду уговорить какого-нибудь ребенка для испытания? – предложил Алехандро, но был безжалостно высмеян остальными товарищами. Суть выражений сводилась к тому, что если с ребенком хоть что-то случится, то разбираться со взбешенными родителями придется баронету.
Так ничего больше и не придумав по поводу переведенной надписи, приступили к тщательному изучению доставленных из Плады сведений о Каррангаррах.
Тем временем в Малом Тронном зале проходила очередная церемония встречи правителей Спегото и Онтара. На этот раз обсуждались вопросы, связанные с торговлей и снижением пошлин для частных предпринимателей, собирающихся инвестировать свои средства в постройку океанских кораблей. Ведь королевство, в отличие от султаната, не имело своего большого флота для торговли в других регионах океана. А тех нескольких кораблей, которые находились в собственности нескольких купцов, явно не хватало для интенсивной торговли, и в расчет они даже не принимались. Дарина Вторая была заинтересована в строительстве нескольких десятков торговых кораблей на верфях Онтара, но не из средств казны, а за счет предпринимателей.
Высказываться могли все присутствующие, разумеется не перебивая монархов. Поэтому порой купцы весьма рьяно перекрикивали советников по торговле, а эксперты по финансам горячо возражали главным казначеям.
Переговоры проходили хоть шумно, но быстро и конструктивно и почти закончились, когда султан задал королеве конкретный вопрос:
– И сколько из числа ваших подданных желают иметь собственные корабли?
– К сожалению, не так много, как хотелось бы. Все-таки денег в постройку надо вложить много, а позволить себе такие траты может не каждый.
Тут же сбоку влез тот самый купец, который пару часов назад доставил волшебные плоды из Менсалонии:
– Прошу прощения, ваше величество, но если жители Спегото заказывают себе плоды из Поднебесного сада и собираются их есть по два, а то и по три за один присест, то неужели они не могут заказать торговый корабль для собственных предприятий?
– Что значит, есть «по три за один присест»? – Королева не скрывала своего удивления.
– Да вот так он и сказал. Но мне показалось, заказчик хотел пережить ни с чем не сравнимое удовольствие просто от скуки.
– Кто же это такой?
– Один из Эль-Митоланов, господин Невменяемый. Этим утром я доставил ему семь плодов из Поднебесного сада.
Под завистливый гул купцов и советников Дарина Вторая нахмурила брови, перевела взгляд на свою старшую дочь и проговорила с нажимом:
– Вообще-то он не мой подданный. Но меня больше удивляет, откуда у него такие средства?
Наследная принцесса закусила губу от досады: последние два дня в глубине души она ощутила какое-то беспокойство. В суете постоянных церемоний, бесшабашного флирта с принцем и следующих один за другим балов она никак не могла осознать причины такого беспокойства и только сейчас сообразила, что совершенно ничего не знает о поступках Кремона Невменяемого за это время. Да и за собой она сразу припомнила не вполне правильный поступок, когда назначила колдуну свидание, а потом его проигнорировала.