Гончаров Иван Матвеевич
Шрифт:
4 Слова: жеманились и ежились – исправлены: подпрыгивали
5 Слова: которые глядели на меня – исправлены:а на меня глядели
6 Исправлено: знакомил с ними
Сноски к стр. 194
1 Текст: – Правда ~ привыкли… – зачеркнут.
2 Слова: ясного, покойного, человеческого – исправлены:свежего, здорового
3 Далее вписано:
– Климат-то какой! – перебил Штольц, – вон и у тебя лицо измято, а ты и не бегаешь, всё лежишь!
– Ни у кого нет ясного, покойного взгляда: все заражаются друг от друга какой-нибудь мучительной заботой, тоской, все [от чего‹-то› мучаются, все] болезненно чего-то ищут, и добро бы истины, пользы, – нет, бледнеют от успеха товарища.
4 Далее вписано: дело пятый год тянется, сидеть и вздыхать там в приемной
5 Слова: у другого ~ послезавтра – зачеркнуты.
6 Слова: третий ~ свой проект – исправлены: другой теряет голову, [что] как [бы] провести свой проект. Этот мучается, что осужден ходить каждый день на службу до пяти часов, а тот вздыхает тяжко, что нет ему такой благодати.
7 Так в рукописи.
8 Слова: привязал всего себя туда же – исправлены:отдал и всего себя в какую-то кабалу
9 К фразе: – Ты посмотри ~ как у сумасшедшего… – знаком отнесена вставка на полях: у иных и нет ничего, так выдумают себе заботу и носятся с ней. Вон с чего этот желтый господин в очках пристал ко мне, читал ли я речь какого-то депутата, и глаза вытаращил на меня, когда я сказал, что не читаю газет…
– И я давеча вытаращил! – заметил Штольц.
– Помилуй, – [заметил] продолжал Обломов. – Этот чуть мне глаз не выцарапал: и пошел об Людовике-Филиппе, точно как будто он родной отец ему! К нему пристал и этот маленький, у которого во рту точно ватой подбито, [да вдвоем пристали ко мне, хоть плакать. Этот о митинге, об О'Коннеле, да черт бы их подрал совсем! и умник их, главный-то, что всё в идею-то возводит, – ‹л. 66 об.› препустой малый] этот вдруг пристает, как я думаю, отчего французский посланник уехал из Рима: что за народ? И главный-то умишко у них препустой малый…
– А что? – небрежно спросил Штольц.
– Помилуй, – продолжал Обломов, – как всю жизнь обречь себя на ежедневное заряжанье всесветными новостями и кричать неделю, пока не выкричится, рассуждает, решает, соображает… всякий день всё у него новое, всё разное [то Али-паша…].
– А тебе бы хотелось всякий день одно и то же…
– Помилуй, да это публичный крикун… Сегодня [Али] Ахмет-паша корабль послал в Константинополь – и он ломает себе голову зачем, завтра не удалось Дон Карлосу – и он в ужасной тревоге, там роют канал, [того посадили] тут отряд войска послали на Восток – батюшки, загорелось, лица нет, бежит, кричит, как будто на него войско-то идет… И все купаются в омуте лжи, [перед] обманывают себя и других, [обедают, макают в одну солонку] едят из одной солонки и тайно ненавидят и предают друг друга, [и самое лучшее, [чем] когда] язвят, подкапываются или совершенно равнодушны один к другому – и это самое лучшее. ‹л. 67›
Сноски к стр. 195
1 Фраза: – Чудак! ~ жизнь! – исправлена: Штольц захохотал и Обломов тоже.
2 Фраза: – Какая же это жизнь! – исправлена: – Да право! Какая же это жизнь, – продолжал Обломов.
3 Фраза зачеркнута.
Сноски к стр. 196
1 Исправлено: тут
2 Слова: Временный отдых – исправлены: Отдых
3 Текст: – Нехорошо только ~ не живут. – исправлен: отчего Осип Осипыч, у которого три тысячи душ, семья, всё лезет выше по службе, чем бы пожить, отдохнуть…
– Он боится развалиться…
– От чего развалиться, от отдыха? – спросил Обломов.