Шрифт:
– Но ведь вы можете не пользоваться чужой магией, если уж она плывет под вашим взглядом, - не понял полицейский.
– Разве вас затруднит щелкнуть пальцем и превратить постную кашу в аппетитное жаркое?
– Не затруднит, - согласился Марцис.
– Но обманывать самого себя не хочется. Кстати! Готов поспорить, что к нам идет староста.
4
Староста Фукс, который семенил по неприглядной деревенской улице, напоминал кого угодно, но только не старосту. Он не был одет в рваное, но его порты и камзол оказались застираны до потери цвета и формы. Непрезентабельный облик дополняли хлюпающие оторванными подметками ботинки, краска с которых слезла, возможно, еще до рождения старосты.
– Кунж!
– Фукс смахнул на ходу пот с морщинистого лба, который переходил в розовую лысину.
– Черт возьми, Кунж! А предупредить? Мне плевать на одежду, на волосы, но мой бекон? Как вы думаете, каково это - положить в рот поджаренный бекон, а разжевать пареную свеклу? Э-э-э, господин...
– Специальный советник Марцис!
– представил начальника Кунж.
– О!
– Староста вытянул руки по швам.
– Очень-очень рад! Староста Кобр Фукс к вашим услугам! Майор подземных войск, да! В отставке!
– Спелеолог?
– сдвинул брови Марцис.
– Извините?
– не понял Фукс.
– Ладно, - Марцис махнул рукой.
– Подкопы и подрывы. Понятно. Как вы уже поняли, в вашей деревне проводится полное дознание, поэтому в ближайшие часы магией воспользоваться не удастся. Но, если отсутствие утреннего бекона вас удручает, вы можете выбраться за околицу и отдать ему должное там.
– Нет, - замялся Фукс.
– Как можно! Служба! Я ж понимаю... Вы ведь по поводу исчезновения этого славного малого?
– Что вы думаете о нем?
– спросил Марцис.
– Думаю?
– недоуменно сморщил лицо Фукс.
– Так ведь не было никаких... оснований для беспокойства? Исчез и исчез. Может быть, он жениться раздумал? Знаете, главное, что не убит. Кровь там, подозрения - это самое плохое дело для такой маленькой деревни, как наша. Он еще не нашелся?
– Его нет, господин староста, - ответил Марцис.
– Поверьте мне, министерство с достаточной долей уверенности может зафиксировать факт бытия любого из подданных нашего короля. Или факт небытия.
– То есть как?
– не понял Фукс.
– Что же тогда, выходит, что он все-таки убит?
– Не знаю, - покачал головой Марцис.
– Но непременно выясню. Сегодня же.
– Но если его нет...
– совсем уж растерялся Фукс.
– Знаете, господин староста, - поднялся со ступенек Марцис, - однажды в центре столицы исчез трехэтажный особняк. Нет, заботливо выращенный вокруг него сад, чугунные скамьи, качели, даже краска с его стен - никуда не делись, но особняк исчез. Бесследно. Вместе с фундаментом. На его месте осталась куча мебели и вещей владельцев, включая и их самих, но особняк растворился. Как вы думаете, можно ли сказать, что он был разрушен?
– Простите, - замялся староста.
– Но ведь достаточно высокой степени магистра, чтобы манипулировать не только образами, но и самими предметами?
– Согласен, - удовлетворенно кивнул Марцис.
– Вы не так просты, господин Кобр, как показались мне на первый взгляд, правда, таких магистров и в нашем, да и в соседних королевствах можно пересчитать по пальцам, да и разрешения на подобную магию выдаются на уровне правительства, и требует она иногда не только сил, но и жизни магистра, так что скорее всего даже при наличии соответствующего специалиста мы бы здесь имели или банальную невидимость, или перенос на несколько метров, хотя бы за дом.
– Подождите!
– нахмурился староста.
– Но ведь Питер, как бы это сказать...
– Я знаю, - кивнул Марцис.
– Парень не владел магией ни в малейшей степени. Я так понял, что не мог даже пользоваться амулетами? Выходит, что у него был сообщник. Впрочем, сейчас мы это проверим. Кунж, распечатайте дом.
Полицейский тут же принялся обрывать не так давно им же наклеенные ленты, и Фукс замер с выражением сосредоточенности на лице. Наконец черты лица его прояснились, но секундой позже напряглись еще больше.
– Господин советник! Так выходит, что его убили позже? После того, как он исчез. И этот сообщник...
– Господин Кобр, - Марцис грустно вздохнул.
– Кто это мог сделать? Я имею в виду жителей деревни.
– Да вы...
– губы Фукса затряслись.
– Да вы что? Нет, ну госпожа Больб могла в запальчивости сотворить какую-нибудь гадость, но не в такой же степени, да и при чем тут Питер? Парня обожала вся деревня! Он был умницей, хотя из-за некоторой бездарности и вызывал жалость, но он умел себя поставить, да и... Даже после ссоры с матерью, хотя...