Шрифт:
– Я противный и отвратительный…
– Он просто испугался, а вовсе не исправился.Дядя Фриц, печеные яблоки с печеньем - в самом деле пальчики оближешь. Откуда у тебя такое вкусное печенье?
– Это забавная история. Прихожу я в лавку булочника и вежливо прошу мое любимое печенье. А смазливая продавщица говорит: «Сожалею, сударь, но мы его только что продали».
– «Ах, Боже мой, фройляйн, умоляю, поищите, может, найдется хоть немного». Она улыбнулась: «Немного у нас еще есть, конечно. Но мы оставили его для нас самих».
– «Понимаете, фройляйн, у меня нынче крестины, а угостить абсолютно нечем». Она залилась краской и подала мне целый пакет печенья.
Все рассмеялись. Трикс тоже улыбнулась, но как-то очень грустно.
– Дядя Фриц, а теперь прочти нам какое-нибудь стихотворение.
ВЕЧЕР Тишина - покров желанный - Нежной лаской душу греет. Не боюсь земных страданий! Ведь с небес покоем веет. В тишине излился свет, Лунный свет на наши очи. И усталая душа Пить блаженной влаги просит. Слабый отсвет фонарей Тихо гладит руки наши И с вечернею зарей Жар полдневный прочь уносит. Благость сладостных минут Осеняет нас крылами, И земных грехов приют В грезах сладких исчезает.Было так приятно в коричневато-золотистой комнате. В углах гнездились смутные тени, теплый свет лампы падал на руки и лица сидящих.
Трикс сняла со стены лютню и протянула ее Элизабет.
– Спой, пожалуйста. Ведь завтра меня уже здесь не будет - попросила она.
Элизабет взяла лютню и запела своим серебристым голосом:
Завтра в путь отправлюсь я, Время распрощаться - Драгоценная моя, Грустно расставаться. Я люблю тебя, и мне Оттого грустней вдвойне, Утаю кручину И тебя покину [10] .[10]
Неизвестный автор. Пер. В. Летучего
В комнате воцарилась тишина. Трикс неотрывно смотрела на Элизабет. Тонкая червонная линия очерчивала филь певицы, а волосы отливали старым золотом, она, слегка наклонясь вперед, пела:
Счастье нас с тобой свело, Разлучило горе. Ах, как это тяжело, Ты узнаешь вскоре. Разлучаются сердца, И печали нет конца Для сердец влюбленных, Вдруг разъединенных [11] .У Трикс из глаз закапали крупные слезы.
[11]
Неизвестный автор. Пер. В. Летучего
Все были растроганы.
– Давайте прощаться, - хрипло сказал Фрид.
– Пусть Трикс еще немного побудет со мной, - возразил Фриц.
Элизабет поцеловала Трикс:
– Завтра утром я приду на вокзал.
[12]
Неизвестный автор. Пер. В. Летучего
Потом Трикс и Фриц остались одни.
Фриц молча погасил лампу и зажег свечи перед портретом Лу. Потом взял три бокала, наполнил их, поставил один среди цветов перед портретом, второй - перед Трикс, а третий взял себе. Девушка подняла на него заплаканные глаза.
– Теперь ты отправляешься в новую для тебя страну, Трикс. В такие минуты надежду всегда сопровождает страх. Если у тебя будет тяжко на душе, пусть воспоминание о нашем Приюте Грез утешит тебя и подарит прекрасный букет цветов. Ни в чем больше не раскаивайся. Теперь у тебя впереди свой путь. Иди по нему смело. Не робей и не мучай себя бесплодным раскаянием. Раскаяние только мешает. Оно подтачивает душу. Смотри на прекрасный свет впереди и не оглядывайся назад. Эти свечи, горящие перед портретом Лу, - символ твоего прощания с Приютом Грез. Унеси ее портрет в своем сердце. Эта женщина умела любить. И любила очень сильно. Пусть она будет твоим светочем… Ты должна научиться этому- дарить любовь… В любви заключается загадка женщины и ее разгадка… Ее первооснова и ее родина. Прощай, Трикс.
И Фриц поцеловал ее в лоб.
Она разрыдалась. Но вдруг утихла и выдохнула, запинаясь на каждом слове:
– Дядя Фриц… В мою погибшую жизнь вновь вошел свет… Но прежде чем я пойду по пути безмолвия, мне хочется попрощаться с этой жизнью здесь, оставив что-то хорошее. Дядя Фриц, прими единственный дар, которым обладает девушка с улицы: разреши мне на эту ночь остаться у тебя.
Она прижалась к нему и спрятала голову у него на груди.
Фриц был потрясен. Значит, она решила, что ей придется обречь себя на самоотречение, и вздумала попрощаться со всем, что было в ее жизни.
– Дитя мое, - мягко промолвил он, - тебя ожидает вовсе не тишина самоотречения, а мир глубокого душевного счастья. Тебе надо не прощаться с жизнью, а заново ее начинать! Высохшие источники в твоей душе вновь радостно зажурчат, и затерявшиеся родники пробьются на поверхность! Любовь и доброта! Ты спокойно соберешь все это в широкую реку, а река вольется в далекое море. Ты еще сделаешь кого-то очень счастливым, ибо в тебе таится множество сокровищ.
– Я… сделаю кого-то… какого-то человека… счастливым?