Казандзакис Никос
Шрифт:
– Тебе нравится вдова, Мимито?
– спросил Зорба, пуская слюнки.
Мимито закудахтал:
– Почему бы ей мне не нравиться? Разве я вышел не из той же сточной трубы, что и все люди?
– Из сточной трубы?
– сказал я удивленно.
– Что ты этим хочешь сказать, Мимито?
– Вот тебе раз, из живота женщины. Я был в ужасе. «Только Шекспир, - думал я, - смог бы найти для этих самых созидательных мгновений такое вульгарное выражение, чтобы нарисовать столь мрачную и отвратительную картину деторождения».
Я смотрел на Мимито. У него были огромные пустые слегка косые глаза.
– Как ты проводишь свои дни, Мимито?
– А как бы ты хотел, чтобы я их проводил? В общем, как паша! Утром я просыпаюсь, съедаю кусочек хлеба, а потом берусь за работу, я батрачу, где попало и на кого попало. Бегаю, когда меня кто попросит, вожу навоз, собираю его на дорогах, ловлю удочкой рыбу. Я живу у тётки, мамаши Ленио, плакальщицы. Наверное, вы её знаете, её все знают. Её даже фотографировали. Вечером я возвращаюсь домой, съедаю миску супа и выпиваю немного вина. Если нету вина, тогда пью воду, божью росу, всласть, пока мой живот не станет, как барабан. Ну а потом, доброй ночи!
– А ты не хочешь жениться, Мимито?
– Я? Я не сумасшедший! Что это ты такое говоришь, старина? Нужно мне вешать на шею все эти неприятности? Жене нужны туфли! Где мне их достать? Я вот хожу босиком.
– У тебя нет сапог?
– Почему нет? Тетушка Ленио сняла их с одного, он умер в прошлом году. Но я надеваю сапоги только на пасху, чтобы сходить в церковь и позабавиться, глядя на попов. Потом я их снимаю, вешаю на шею и возвращаюсь домой.
– Скажи, Мимито, что тебе нравится больше всего на свете?
– Перво-наперво, хлеб. Как же я его люблю! Горячий! Хрустящий, особенно, если это пшеничный! Потом вино. После люблю спать.
– А женщины?
– Фу! Поешь, выпей и иди спать, я тебе сказал! Всё остальное - одни неприятности!
– Ну, а вдова?
– Оставь её дьяволу, это самое лучшее, что можно сделать. Она с сатаной водится! Он сплюнул три раза и перекрестился.
– Ты умеешь читать?
– Совсем не умею! Когда я был маленьким, меня насильно водили в школу, но к счастью, я сразу же схватил тиф и стал идиотом. Только так я и спасся. Зорбе давно надоели мои вопросы; он думал только о вдове.
– Хозяин, - обратился он ко мне, взяв меня за руку.
– А ты иди вперёд, - приказал он Мимито, - нам надо поговорить.
Зорба опустил глаза, видно было, что он очень взволнован.
– Хозяин, - повторил он, - я тебя подожду здесь. Не опозорь наш мужской род! Не всё ли равно дьявол или Господь Бог посылает тебе это изысканное блюдо; у тебя есть зубы, так не отказывайся же! Протяни руку и возьми его! Зачем Создатель дал нам руки? Чтобы брать! Ну, так бери же! Женщины, их у меня в жизни была целая куча. Но эта вдова… от неё колокольни могут обрушиться, вот проклятая!
– Не хочу иметь неприятности, - ответил я раздражённо. Я был возбужден, в глубине души я тоже желал это всемогущее тело, промелькнувшее передо мной наподобие дикого зверя во время течки.
– Тебе неохота иметь неприятности?
– спросил Зорба
с удивлением.
– Чего же ты тогда хочешь?
Я не ответил.
– Сама жизнь - неприятность, - продолжал Зорба, - смерть - нет. Знаешь ли ты, что значит жить? Расстегнуть пояс и искать ссоры. Я ничего не отвечал. Зорба прав, я это знал, но мне не хватало смелости. Моя жизнь шла по ложному пути, связи с людьми выражались лишь в форме внутреннего монолога. Я пал так низко, что если бы мне пришлось выбирать - влюбиться в женщину или прочесть хорошую книгу о любви - я бы выбрал книгу.
– Зачем ты всё высчитываешь, хозяин, - продолжал Зорба, - брось ты эти цифры, отбрось проклятые колебания и закрывай лавочку, я тебе говорю. Именно сейчас ты можешь спасти или потерять свою душу. Послушай, хозяин, возьми две-три книги, лучше с золотым тиснением, в простом переплёте не так бросаются в глаза, завяжи в платок и пошли их вдове с Мимито. Научи его, чтобы он сказал: «Хозяин шахты приветствует тебя и посылает этот маленький платок. Это пустяк, но зато от большой любви. Ещё он велел не волноваться из-за овцы, даже если она пропала, не порть себе нервы. Мы с тобой, и потому не бойся! Он видел, как ты проходила мимо кофейни, и с той минуты только о тебе и думает». Вот и всё! Затем в этот же вечер постучи в её дверь. Куй железо, пока горячо! Ты ей скажешь, что заблудился, ночь застала тебя на дворе и тебе нужен фонарь. Или, что ты внезапно почувствовал себя плохо и тебе нужен стакан воды. Или же, что еще лучше: купи овцу, приведи её к ней и скажи: «Вот, моя красавица, получай овцу, которую ты потеряла, я нашёл её!» И, поверь мне, хозяин, вдова отблагодарит тебя, и ты попадёшь - ах! если бы я мог сесть верхом на твою лошадку!
– Ты въедешь прямо в рай. Другого рая, старина, нету, уверяю тебя. Не слушай, что говорят попы о райской жизни, той не существует.
Мы уже подходили к саду вдовы, когда Мимито вздохнул и запел во всё горло:
Нужно к каштанам вино, а к орехам мёд.
Парню девица нужна, а девице - парень.
Зорба прибавил шагу. Ноздри его трепетали. Он остановился, глубоко вздохнул и посмотрел на меня.
– Ну, так что?
– спросил он нетерпеливо.
– Пошли!
– ответил я сухо и ускорил шаг.
Зорба покачал головой и что-то промычал, но я не расслышал.
Когда мы пришли к себе в хибару, мой товарищ сел, скрестив ноги и положив на колени сантури; опустив голову, он погрузился в размышления. Можно было подумать, что он слушал бесконечное число песен и пытался выбрать одну, самую красивую или самую печальную. Наконец, сделав выбор, он заиграл жалобную мелодию. Время от времени он поглядывал на меня уголком глаза. Я чувствовал, как всё, что Зорба не мог или не осмеливался мне сказать на словах, он выражал игрой на сантури. Что я гублю свою жизнь, что вдова и я похожи на двух мотыльков, которые живут под солнцем лишь мгновенье, а потом неизбежно погибают. Безвозвратно! Навсегда!