Шрифт:
Последние слова были сказаны явно в адрес Поля, которому комиссар все-таки не поверил. Он взял телефонный номер, записанный французом, аккуратно сложил бумажку, сунул в карман и, уже уходя, добавил:
– Если вам нужно что-то узнать о своем отеле, можете позвонить по телефону двадцать семьсот семьдесят три. Вам дадут все необходимые справки.
– Это, кажется, отель группы «Меркурий-Пульман», – сказал Анчелли.
Комиссар обернулся к нему.
– Для коммерсантов вы знаете слишком много. Слишком. Я не знаю, зачем вы приехали в таком количестве в мою страну, но подозреваю, что вы принесете еще много неприятностей нашим людям. Но я даю вам слово, что постараюсь этого не допустить.
Окружавшие его трое в штатском с нескрываемой ненавистью смотрели на нас.
Они ушли, а мы остались, чтобы обсудить сложившееся положение и попытаться найти разумный выход. Этот комиссар вцепился в нас почти мертвой хваткой. Часа три у него уйдет на проверку версии Поля, а затем он снова вернется и на этот раз переселит нас окончательно в свой отель, чтобы полностью изолировать от всех возможных неприятностей. Но в запасе у нас есть еще три часа.
– Завтра ночью мы уезжаем, – напомнил Анчелли.
– Да, действительно. Если только все будет нормально. Может быть, нам стоит отметить это событие, – предложил я, – давайте назло этому господину О пойдем пообедаем где-нибудь в хорошем ресторане.
– Вы знаете такой ресторан? – удивился Поль. – Вы ведь, кажется, говорили, что впервые попали в Андорру.
– Вы не ошиблись. Но вчера, когда мы поднимались вверх по центральной улице, я обратил внимание на ресторан «Ла Лавальер», он расположен чуть дальше отеля «Рок Бланк». Надеюсь, комиссар разрешит нам пообедать в ресторане.
– Хорошее предложение, – с энтузиазмом поддержала меня Офра, – давайте вместе пообедаем. После стольких неприятностей у нас останется в памяти хоть что-нибудь приятное.
– А вы уверены, что комиссар разрешит нам собраться вместе? – спросил Гусейн.
– Ну, это будет с его стороны просто хамством, – возмутилась Офра, – в конце концов, мы не подследственные и не заключенные.
– Как знать, – невозмутимо ответил Гусейн, – по-моему, у нашего комиссара совсем другое мнение.
– Договорились, – решительно заявил Анчелли, – будем обедать в «Ла Лавальер», назло нашему идиоту-комиссару. Его единственным достижением было случайное сообщение из Тулузы от своего родственника. С таким полицейским комиссаром мы будем сидеть здесь сто лет и никто ничего не найдет.
– Почему он хочет переселить нас в эту новую гостиницу? – вдруг спросил Поль. – Он, кажется, придумал какой-то трюк. Возможно, он делает это специально?
– Вы считаете, что он готовит нам западню? – поняла Офра.
– Думаю, да. Он хочет, чтобы в гостинице что-нибудь произошло. Какой-нибудь инцидент. И тогда он сможет задействовать весь свой потенциал. По-моему, он не совсем кретин, каким вы его себе представляете. Он явно готовит нам сюрприз в этом отеле.
– Каким образом? – презрительно спросил Анчелли.
– Может, он хочет, чтобы убийца как-то проявил себя в этом отеле, и тогда он сможет его взять уже с поличным, продемонстрировав весь спектр своего умения. Но, может, это только мое предположение, и вы правы, он действительно ничего не понимает. В таком случае мы просто проведем одну ночь в этом новом отеле и завтра вечером покинем такую чудесную страну, как наша Андорра.
– Надеюсь, что вы окажетесь правы, – пробормотал Гусейн.
– Во всяком случае, мы должны дождаться комиссара и попросить его разрешения пообедать в вашем ресторане, Рудольф, – закончил Поль.
– У нас в запасе несколько часов, – напомнил Анчелли, – нужно пойти собрать наши вещи. Вполне возможно, что ретивый комиссар вообще решит задержать нас надолго, и нам нужно быть готовыми и к такому развитию событий. Пойдемте собирать вещи.
Он повернулся и пошел в холл. За ним ушел Гусейн, ничего не сказав нам на прощание. Последним уходил Поль. Кажется, он начал догадываться о наших отношениях.
– Будьте осторожны, – сказал он, как-то мрачно улыбаясь.
– Почему он всегда все знает? – спросила Офра.
– Ты считаешь, это он? – Во всяком случае, он умнее остальных.
– Не думаю, – возразила Офра, – просто вы слишком сильно не любите Джулио Анчелли. На самом деле он вовсе не такой, каким выглядит в Андорре. Здесь он все время какой-то взвинченный, а я видела его и в других местах. Там он был спокойнее и хладнокровнее.
– Здесь трудно сохранять хладнокровие, – возразил я, – сразу три убийства подряд. Это много даже для самых стойких людей. Согласись, можно быть взвинченным после таких преступлений.