Вход/Регистрация
Восход Антареса (Антарес - 1)
вернуться

Макколлум Майкл

Шрифт:

–  Точно так же, как наша, - ответил Планович.
– Взрыв Антареса повлиял на структуру подпространства в этом секторе галактики, и часть складок могла просто исчезнуть. Эта точка перехода образовалась в результате преломления подпространственных складок волной излучения сверхновой, после того, как она прошла сквозь систему, прежнее положение дел восстановилось. Наша точка перехода восстановилась благодаря подобному эффекту.

–  Можно ли определить, где находится система Рьялл?
– подал голос Стэн Барретт.

–  Пока нет. Чтобы это узнать, потребуется гораздо больше данных. Часть из них мы можем получить, исследуя сверхновую - конечно, если задержимся в этой системе.

Несколько пар вопрошающих глаз повернулись к Ричарду Дрейку. Тот помедлил, прежде чем объявить:

–  Мне очень жаль, профессор, но мы немедленно покидаем систему.

–  Можно узнать, куда мы направляемся?
– Это Алисия Делеван.

–  Конечно. Мне было приказано узнать, идет ли в человеческой вселенной война. Изучение Нью-Провиденс не дало полного ответа на этот вопрос, поэтому я принял решение лететь к Миру Сандарсона.

–  Протестую!
– воскликнула Алисия.

–  В чем заключается ваш протест, госпожа посол? Алисия изложила те соображения, что уже высказывала Бетани на "Александрии". Она указала на то, что Парламент ничего не знал о рьяллах, когда был отдан приказ об экспедиции, и теперь необходимо получить новые приказы. В заключение своей пятнадцатиминутной речи Алисия заявила:

–  Вы не имеете права сами принимать такое решение, командир Дрейк.

–  Имею, госпожа посол. Я давал клятву исполнять приказы, а для исполнения этого приказа нам необходимо лететь к Миру Сандарсона.

Алисия обернулась к Бетани:

–  Вы должны остановить его!

Бетани перевела взгляд с сердитой Алисии на жесткое лицо командира, думая о том, какая на нее возложена ответственность. Через минуту она произнесла:

–  Простите, госпожа посол, но я тоже давала клятву. Я поклялась дяде доставить его депеши в дипломатическое представительство Земли. И я согласна с командиром: для этого необходимо лететь на Мир Сандарсона.

ГЛАВА 16

Ричард Дрейк сидел в командирском кресле на мостике "Дискавери" и наблюдал за тем, как криогенный танкер "Султана" отсоединяется от крейсера после дозаправки. На поверхности серебристого шара зажглись искорки позиционных двигателей, и он начал удаляться.

–  Командир Ли докладывает: дозаправка закончена, сэр, - прозвучал в ухе Дрейка голос Слейтера.
– Мы получили послание от командира Трусмы, он готов к прыжку и желает нам удачи.

–  Успеем ответить?

–  Никак нет, сэр. На таком расстоянии запаздывание составляет девяносто семь минут, "Харидан" будет уже далеко.

–  Спасибо, Слейтер. Можете возвращать гравитацию, мистер Кристобаль.

–  Есть, сэр. Через тридцать секунд запускаю двигатели.

Дрейк вызвал на свой рабочий экран схематическое изображение системы Напье. Кроме положения звезды и планет, на нем отображались все три точки перехода. Две из них, ведущие к Альте и Миру Сандарсона, находились в одном полушарии небесной сферы, но были разнесены на восемьдесят угловых градусов. Рядом с точкой перехода Напье - Вэл виднелся значок, изображающий позицию танкера "Харидан".

Дрейк отказался вернуться на Альту, как предполагала Алисия Делеван, но согласился с ней в том, что Парламент необходимо как можно быстрее предупредить об угрозе налетов рьяллов, и отправил известие с "Хариданом". Три недели назад танкер перегрузил остававшееся у него топливо на "Султану" и покинул орбиту Нью-Провиденс. Кроме официальных докладов, он вез нескольких парламентских представителей, изъявивших желание отправиться домой. Дрейк подозревал, что большинство из них хотят использовать в своих целях ту панику, что вызовет известие о рьяллах, но все равно был рад избавиться от них.

На крейсере прозвучал предупреждающий сигнал, и сила тяжести вернулась.

–  Точку перехода - на экран, - приказал Дрейк астронавигатору.

–  Слушаюсь, сэр.

На экране появились линии-изогравы, сходящиеся в точке перехода Напье Хэллсгейт. Затем она приблизилась и стала видна в виде размытого красного эллипса, на краю которого поблескивали три золотые искорки, смещаясь к его центру.

–  Дайте связь с командирами.

–  Есть, сэр.

Как только Фаллан и Ли появились на экранах, Дрейк потребовал доклада.

–  "Александрия" к прыжку готова, командир.

–  "Султана" к прыжку готова, сэр.

–  Передайте мне управление вашими компьютерами. Порядок перехода такой же, как в прошлый раз. Удачи!

Экраны опустели. Дрейк вызвал Бэлу Мартсона в боевой рубке.

–  Готовы, первый?

–  Готов, командир. Все боевые посты готовы, преобразователь массы работает нормально, генераторы готовы к введению кодов.

–  Мисс Линдквист!

–  Здесь, командир, - отозвалась Бетани со своего места рядом с астронавигатором.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: