Шрифт:
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Римо позвонил Смиту из автомата на Копли-сквер.
– Вам удалось найти женщину?
– спросил Смит.
– Да, - ответил Римо.
– Насчет нее не беспокойтесь. Кто такой Эрл Слаймон?
На другом конце трубки воцарилось молчание.
– При чем тут Эрл Слаймон?
– наконец произнес Смит.
– Это тот, кого она приехала повидать.
Из-за телефонной будки появился Чиун и знаками показал Римо, что, разговаривая со Смитом, он должен бегать взад-вперед. Римо покачал головой. Тогда Чиун сам совершил небольшую пробежку, чтобы подать пример.
– Черт меня подери, если я стану прыгать, как идиот, в телефонной будке!
– заявил Римо.
Чиун пожал плечами, а Смит спросил:
– Кто вас просил прыгать в телефонной будке?
– Бог с ним, - буркнул Римо.
– Так как насчет Слаймона?
– Это осложняет дело, - изрек Смит.
– Слаймон - банкир с широкими связями в преступном мире. Большое жюри собиралось провести расследование его роли в финансировании последней президентской кампании, и... нет, только не это.
– Что такое?
– перебил Римо.
– Другое большое жюри занималось Биллингсом, выяснением того, какое отношение он имел к финансированию избирательной кампании зятя.
– Так вот она, наша ниточка!
– Час от часу не легче, - буркнул Смит.
– Почему?
– Представьте себе, что через Биллингса деньги, нажитые преступным путем, поступали в фонд президентской кампании. А теперь Биллингс исчез. Понимаете, что это может означать!
– Нет, - признался Римо.
– Возможно, это именно то, чего мы боялись. Быть может, за похищением стоит сам президент. Может, Слаймон не по своей воле похитил Биллингса, чтобы тот не проговорился, - может, это президент приказал похитить его.
– Ну, это ваши проблемы, - заявил Римо.
– Мое дело - найти этого субъекта. Скажите-ка лучше адресок Слаймона.
– Он подождал, пока Смит запросит свои компьютеры, и вскоре директор КЮРЕ, вновь сняв телефонную трубку, назвал адрес в районе Бэк-бей.
– Спасибо, Смитти. Буду держать вас в курсе.
– Римо повесил трубку и вышел из будки.
– Ты никогда ничего не добьешься без тренировок, - упрекнул его Чиун.
– Отстань. У меня голова забита другим.
– Бобби Джеком Биллингсом?
– осведомился Чиун.
– Да, Бобби Джеком.
– Он что, платит нам жалованье? Он хоть цент пожертвовал моей деревне?
– Нет.
– Тогда что толку о нем беспокоиться? Послушай, Римо, ты должен серьезно поговорить со Смитом. Что за задания он тебе дает? Заставлять тебя скитаться по городам и весям в поисках какого-то неприятного толстяка - это все равно что скальпелем пилить дрова.
– Работа есть работа, - пожал плечами Римо.
– Зато я при деле.
– Скальпель тоже будет при деле, если пилить им дрова. Но когда он вдруг понадобится для хирургической операции, то уже будет ни на что не годен.
– Не хочешь ли ты сказать, что я рискую утратить квалификацию?
– Вполне возможно. Вот если бы ты согласился пройти серьезный курс упражнений и тренировки, я бы еще смог поддержать тебя на достойном уровне. Это было бы непросто, но, возможно, я бы справился.
– Забудь об этом.
– Начать можно с бега на месте.
– Ни за что!
– И все же подумай насчет бега на месте, - посоветовал кореец.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
– Где его апартаменты?
– спросил Чиун.
Они стояли напротив пятнадцатиэтажного многоквартирного дома, где жил Эрл Слаймон.
– Естественно, верхний этаж, - ответил Римо.
– Естественно, - повторил Чиун. Странно, подумал он, но люди верят, что высота гарантирует безопасность.
– Нам надо пробраться через крышу.
– Сегодня ночью я уже лазил на стену, - заметил Римо.
– Ты не должен чрезмерно меня перегружать, если хочешь наложить лапу на мои золотые медали. Мы войдем через парадный вход.
В вестибюле их встретил привратник. Римо заметил, что у него нет правого глаза и что ему не мешало бы побриться.
– Чем могу быть полезен, ребятки?
– поинтересовался он.
– Мы к Эрлу Слаймону, - объяснил Римо.
– В такое-то время?
– Привратник поскреб щетину на лице.
– Да, именно сейчас, - подтвердил Римо.
– А вы знаете с кем разговариваете? Может, вы решили, что перед вами привидение?