Вход/Регистрация
Отчаянная
вернуться

Рафферти Нора

Шрифт:

Или краснеющая невинность? Что было истинным? Обе роли она играла так убедительно!

Аллан снова подумал о своем безумном плане.

Посмеет ли он так рисковать?

Словно спохватившись только сейчас, Рейчел запахнула плащ.

– Станет ли тебе легче, если я признаю, что совершила непростительную ошибку прошлой ночью? Огромную ошибку, в которой очень раскаиваюсь. Извини.

От ее извинения Аллану конечно же не стало лучше.

– Я все еще до конца так и не разобрался, почему не должен сажать тебя в тюрьму? Ведь в любом случае было совершено ограбление?

Она твердо выдержала его взгляд.

– Пожалуй, у тебя действительно нет ни малейшего повода верить тому, что я говорю. Но я все равно собираюсь рассказать тебе всю правду.

И жалею, что не сделала этого сразу, как только мы встретились здесь вчера.

– Трудно расставаться со старыми привычками.

Девушка проигнорировала его сарказм.

– Прошлой ночью я пришла сюда, чтобы вернуть бриллиантовую диадему. Мой дед снова выкрал ее, пока твоя семья отсутствовала, а в доме работали маляры. Генри одержим этой вещью. И одержим местью, которую он копил последние сорок лет.

– Хочешь сказать, что старик прошел через одну из лучших охранных систем, установленную по всему дому, а я даже не узнал об этом?

– Может, Генри и стар, но он не выжил из ума, - ответила Рейчел.
– И к тому же научился многим хитростям в тюрьме, пока отбывал наказание за первое похищение диадемы. Он и меня научил кое-чему. Но до вчерашней ночи я не пользовалась этими знаниями. Клянусь.

– 1- Что ж, мне льстит стать первым в твоем послужном списке, произнес Аллан, криво усмехнувшись.

– И сюда я пришла ради своего деда, - продолжала Рейчел, словно не слыша злой реплики.
– Потому что мне невыносима мысль, что он снова может оказаться в тюрьме. Я очень люблю Генри.
– Ее губы задрожали.
– Жаль, что ты не в состоянии этого понять.

Нет, она ошибалась. Аллан был в состоянии понять такое. Даже больше, чем она думала. Только он не был убежден, что эта женщина говорила ему правду. Старый Генри Доув был известным преступником. Но все же...

– Теперь ты все знаешь, - продолжала Рейчел, расправляя плечи.
– Если здесь появится полиция, я не скажу им ни слова о том, что ты услышал. Твое обвинение будет обращено против меня. Мой дед слишком стар, чтобы возвращаться в тюремную камеру.

Аллан изумленно уставился на нее.

– Значит, ты хочешь сесть в тюрьму вместо него?

– Я не хочу, - ответила Рейчел настолько тихо, что Аллан едва расслышал.
– Но сделаю это.

Черт! Она не только прекрасная и коварная, но еще и благородная. Аллан продолжал пристально смотреть на свою пленницу, решая, можно ли ей верить. И заодно пытаясь понять, догадалась ли она о том, насколько он желал ее?

Вот в чем крылась главная беда! Он не был готов отпустить ее. И теперь уже не имело решающего значения, настоящая она воровка или нет.

Аллан решил, что вправе воспользоваться уникальными достоинствами этой леди и осуществить свои планы, в которые входила и его постель. Нет, он не собирался силой или шантажом затаскивать ее к себе в кровать. Аллан мечтал, чтобы она пришла сама. Чтобы захотела его самого, а не принадлежащие ему драгоценности или деньги.

Хокинг довольно долго молча разглядывал растерянную женщину, наблюдая, как нарастает ее тревога. Когда Рейчел вдруг страшно побледнела, Аллан испугался, что она потеряет сознание, и решился заговорить.

– Я не стану вызывать полицию и заявлять на твоего деда.
– Он уловил проблеск надежды в ее глазах.
– Но при одном условии.

Надежда сразу же сменилась подозрительностью.

– При каком?

Аллан глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду. Он не был уверен, что не совершает одну из самых больших ошибок в своей жизни. И все же продолжил:

– Сегодня моего строптивого деда по его просьбе выписывают из больницы домой. Однако он некоторое время не сможет обходиться без посторонней помощи. Я собираюсь нанять тебя, чтобы ты присматривала за ним.

Рейчел не скрывала своего удивления.

– Нанять меня?

Аллан утвердительно кивнул.

– Ты приступишь к своим обязанностям немедленно, и все это время будешь жить здесь.

– Боже, жить здесь?
– Рейчел была ошарашена условиями его договора. Не понимаю. Почему именно я? У меня нет никакого опыта работы сиделки.

– Моему деду нужна не столько сиделка, терпеливо принялся объяснять Аллан.
– Ему в первую очередь необходим кто-нибудь, с кем будет интересно побеседовать, прогуляться, кого он сможет попросить принести стакан воды или поправить подушки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: