Шрифт:
"Во имя Иисуса и пресвятой девы Марии!
Король Англии, и ты, герцог Бедфорд[18], именующий себя
регентом Франции, и вы, Уильям де ла Поль, граф Суффольк, и Томас
лорд Скейлс, называющие себя наместниками упомянутого Бедфорда!
Призываю вас исполнить волю Божью. Отдайте Деве, посланной Богом,
ключи от всех славных городов, которые вы захватили и разграбили во
Франции. Дева послана Богом восстановить в правах Французский
королевский дом. Она охотно пойдет на мир с вами, если вы покинете
Францию и возместите причиненный королевству ущерб. А вам, лучники и
другие ратники, дворяне и простолюдины, стоящие под славным городом
Орлеаном, именем Божьим приказываю уйти восвояси, иначе Дева скоро
явится к вам сама, и тогда - горе вам!
Король Англии, если не исполнишь этого, то знай: я встала во
главе войска и буду гнать всех англичан из Франции, хотят они того
или нет. Кто не уйдет добром, тех я буду убивать, но кто уйдет
добром, тем будет пощада. Я послана Господом, владыкою небес, чтобы
изгнать вас из Франции, хотя изменникам отечества и не хотелось бы
этого. Не надейся, что когда-нибудь получишь королевство французское
в ленное владение от Царя небесного, сына пресвятой девы Марии; им
будет владеть король Карл, ибо такова воля Божья, которую он
возвестил королю через Деву.
А если ты не веришь, что такова Божья воля, возвещенная Деве,
то мы будем биться с вами всюду, где вас встретим, и дадим вам бой,
какого не видали во Франции тысячу лет. Знай, что Бог даровал Деве
больше мощи, чем ее может быть во всех полках, которые ты выставишь
против нее и ее славных воинов. А тогда посмотрим, кто одолеет
Царь Небесный или ты,
А тебя, герцог Бедфорд, Дева просит не искать собственной
погибели. Если послушаешь меня, мы славно повоюем вместе там, где
французам суждено свершить величайшие в христианском мире подвиги, а
если нет - придется тебе скоро расплачиваться за твои великие
злодеяния".
В этих заключительных строках Жанна предлагала герцогу идти вместе с нею в крестовый поход в Святую Землю.
Ответа на послание не было, и гонец не вернулся.
Тогда она отправила своих двух герольдов с новым посланием, требуя, чтобы англичане сняли осаду и отпустили гонца. Герольды вернулись без него. Они привезли от англичан предупреждение, что они поймают Деву и сожгут ее на костре, если она "немедленно не вернется к своему делу - пасти коров".
На это Жанна сказала только: очень жаль, что англичане сами накликают на себя беду и погибель; а ведь она "хотела бы дать им уйти подобру-поздорову".
Потом она обдумала новое предложение, которое считала приемлемым для англичан, и сказала герольдам: "Возвращайтесь и скажите от меня лорду Тальботу[19]: пусть выходит из бастионов со всем войском, а я выйду с моим; если я их побью - они уйдут с миром из Франции; если они меня - могут сжечь меня на костре". Сам я этого не слышал; об этом рассказал Дюнуа.
Вызов не был принят.
В воскресенье утром Голоса - или некое внутреннее чувство предупредили ее, и она послала Дюнуа в Блуа - стать во главе войска и немедленно идти на Орлеан. Это было мудрым решением: оказалось, что Реньо Шартрский[20] и другие королевские любимцы уже старались распустить армию и всячески мешали военачальникам Жанны готовить поход на Орлеан. Экие негодяи! Они попытались привлечь на свою сторону Дюнуа; но он уже однажды расстроил планы Жанны и потом имел основания пожалеть об этом; больше он решил ей не перечить и двинул войска в поход.
Глава XV. Моя превосходная поэма пропадает даром
А мы, приближенные Жанны, в ожидании, когда подойдет армия, жили в каком-то волшебном чаду. Мы бывали в самом лучшем обществе. Это было не в диковину нашим двум рыцарям; но для нас, деревенских парней, это была новая и чудесная жизнь. Любая служба при Деве считалась весьма почетной, поэтому нас носили на руках. Братья д'Арк, Ноэль, Паладин и другие - простые крестьяне у себя дома - здесь были важными особами. Удивительно, как быстро их деревенская робость и неуклюжесть растаяли под лучами всеобщего внимания и как быстро они освоились со своим новым положением.
Паладин был на верху блаженства. Язык его молол без устали, и собственная болтовня ежедневно доставляла ему новое наслаждение. Он начал расширять свою родословную во все стороны и раздавал дворянство своим предкам направо и налево; скоро почти все они были уже герцогами. Он заново выправил все рассказы о битвах и украсил их новыми великолепными подробностями, а также новыми ужасами, потому что теперь он добавил к ним артиллерию. Мы впервые увидели пушки в Блуа, и там их было всего несколько штук; здесь их было множество, и нам иной раз являлось внушительное зрелище английского бастиона, скрывающегося в дыму своих собственных орудий, пронизанном красными копьями пламени. Это грозное зрелище и громовые раскаты, грохотавшие за дымовою завесой, воспламенили воображение Паладина и помогли ему так расписать наши мелкие походные стычки с противником, что никто бы их не узнал, - разве только те, кто при этом не был.