Вход/Регистрация
Месть Ориона (Орион - 2)
вернуться

Бова Бен

Шрифт:

– Коней и колесницы скоро привезут на грузовых кораблях, - бормотал, ни к кому не обращаясь, Расет.
– Через несколько дней мы будем готовы к удару.

Я посмотрел на него:

– И куда же мы направим удар? Неужели ты уверен, что варвары до сих пор сидят в тех деревнях, где их видели несколько дней назад?

Расет поскреб подбородок:

– Хм... конечно, они могут уплыть куда угодно, не так ли?

– Да. Спустив корабли на воду, они могут очутиться в любом месте дельты и напасть на другие селения, пока мы будем готовиться уничтожить их тут.

– Нужно послать лазутчиков, чтобы выяснить, где они, - предложил Арамсет.

Расет восхитился, услышав его слова.

– Великолепно!
– взревел он.
– Из царевича выйдет великий полководец.

Потом оба обернулись ко мне. Расет проговорил:

– Орион, ты со своими хеттами обследуешь деревни, где последний раз видели варваров. Если их там нет, вы вернетесь сюда и известите нас. Если же они еще не ушли, вы будете следить за ними, пока не подойдут наши основные силы.

И прежде чем я успел что-либо добавить, царевич Арамсет сказал:

– И я буду с вами!

Полководец покачал головой:

– Риск чересчур велик, на это я не могу пойти, мой господин.

"Особенно когда меня выдадут Менелаю шпионы Некопта, - подумал я. Неужели Расет служит жрецу? Какие тайные приказы отданы ему?"

Но царевича не удовлетворил ответ полководца.

– Отец послал меня в поход, чтобы я научился воевать. Я не стану отсиживаться в тылу, пока остальные сражаются.

– Когда начнется сражение, царевич должен находиться рядом со мной, проговорил Расет.
– Так приказано...
– И добавил: - Устами самого царя.

Арамсет было отступил, но не сдался:

– Хорошо, но уж в разведке я могу сопровождать Ориона и его людей.

– Я не могу согласиться на это, господин, - ответил полководец.

Молодой человек обратился ко мне:

– Я буду держаться подле Лукки. Он не допустит, чтобы со мной что-нибудь случилось.

Я постарался смягчить свои слова:

– А что, если ему придется оборонять тебя, пренебрегая остальными своими обязанностями?

Царевич сердито взглянул на меня и открыл рот, чтобы ответить, но не нашел нужных слов. Этот добрый молодой человек явно успел полюбить Лукку. Недостатком его являлась лишь молодость, - как свойственно юношам его возраста, он не мог представить себя раненным, изувеченным или убитым.

Молчанием царевича воспользовался Расет:

– Орион.
– Его голос внезапно сделался властным.
– Ты поведешь своих людей по суше к тем деревням, где видели варваров, и сообщишь мне об их передвижениях с помощью солнечного зеркала. Ты выступишь завтра с рассветом.

– А я?
– спросил царевич.

– Ты останешься со мной, мой господин. Колесницы и кони скоро прибудут. Через несколько дней разгорится битва, которая потешит самолюбие любого воина.

Я мрачно кивнул.

Чернобокие ахейские корабли обнаружились на берегу в однодневном переходе от прибрежной деревни, где мы оставили свое судно.

Вокруг раскинулась равнина, изрезанная ирригационными каналами, но широкие поля давали простор и для колесниц, если забыть об урожае. Лукка велел своим людям разбить лагерь возле одного из каналов пошире, у мостика, который легко было защитить силами двух смелых воинов. В худшем случае его можно было поджечь, чтобы преследователи не могли перейти через канал. До следующего моста нужно пройти милю или больше. Мы пересекли мост и направились через поля, протянувшиеся до самого края поселка, по невысокой пшенице, раскачивавшейся под ветерком. Селение раскинулось вдоль берега, дюжина небольших рыбацких лодок была привязана у посеревшей деревянной пристани. Ахейские военные корабли лежали на песке. Возле них ахейцы разбили шатры и устроили самодельные навесы. Тонкими серыми щупальцами тянулся к небу дым от кухонных очагов.

С моря дул ветерок, но утро оставалось жарким, и солнце пекло наши спины, пока мы лежали на краю пшеничного поля, высматривая, что творилось в деревне. Ни на одном из судов не оказалось голубой головы дельфина знака царя Итаки, и я почувствовал облегчение от того, что Одиссея здесь нет.

– Но здесь всего восемь кораблей, - проговорил Лукка.

– Остальные либо разошлись по другим селениям, либо возвратились в Аргос.

– А зачем остались эти?

– Менелай ищет жену, - сказал я.
– Он не вернется домой без нее.

– Он не сможет победить войско египтян и пройти через всю страну с двумя-тремя сотнями воинов.

– Возможно, он дожидается подкрепления, - предположил я.
– Или уже отослал остальные свои корабли в Аргос, чтобы привезти сюда основные силы ахейцев.

Лукка покачал головой:

– Даже если здесь соберутся все воины Аргоса, им не достичь столицы.

– Это так, - согласился я, на ходу обдумывая свои слова.
– Но если он примется разорять дельту, житницу Египта, тогда, быть может, и сумеет заставить египтян выполнить его условия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: