Шрифт:
– А когда он должен приехать?
– Он уехал два дня назад.
Энн попыталась проанализировать ситуацию. Пусть автора сейчас нет и они не могут найти человека, который дал ему для этой статьи материалы, но почему не попытаться отыскать эти материалы самостоятельно?
– Думаю, - сказала Энн, - нам следует идти двумя путями: просмотреть все когда-либо публиковавшееся о Бентонах и Кестеллах в прессе, эти сведения обычно наиболее объективны, и попытаться найти архив Бентонов. Вряд ли они забрали его с собой в эмиграцию.
– Умница!
– одобрил Майкл.
– Если тебе надоест твой Кестелл, я с удовольствием возьму тебя на работу. Я ведь здесь большой начальник, шутливо похвастался он.
– Не все вам, девушкам, делать карьеру!
– Я не сделала никакой карьеры, - возразила Энн.
– Моя бабушка говорила, что главная карьера для женщины - удачно выйти замуж. Или у тебя есть какие-то сомнения по этому поводу?
Энн отвела глаза.
– У меня все в полном порядке.
– А вот это просто обидно, - Майкл вздохнул, - Когда такая девушка говорит тебе, что у нее все в порядке с личной жизнью, то понимаешь, что остался за бортом и... Ладно, об этом после, а пока мои ребята подберут все, что когда-либо публиковалось о Кестеллах и Бентонах.
– Большое спасибо, Майкл!
– Энн взяла с его стола ручку и записала свой телефон.
– Позвони мне, и я сразу же приеду.
– Ты возвращаешься в свой зловещий замок?
– Он совсем не зловещий, а очень даже милый красивый, старый дом.
– И что ты собираешься делать дальше?
– Хочу посмотреть на гнездо Бентонов. Может быть, там мне удастся что-нибудь узнать.
– Хочешь, я съезжу с тобой?
– с готовностью предложил свои услуги Майкл.
Энн подумала, что в другое время это предложение доставило бы ей огромное удовольствие, а ее подруги, знающие Майкла, просто позеленели бы от зависти. Внешне, если не обращать внимания на оригинальную манеру одеваться - броские цвета, экстравагантный крой пиджаков и длинные шарфы, - Майкл походил на героя вестерна: красивое мужественное лицо с серыми смеющимися глазами и прекрасная, по-спортивному подтянутая фигура. С ним было одновременно интересно и легко. Но теперь, когда Энн была знакома с Брайаном, выбор между прогулкой с остроумным, веселым Майклом, и другим гораздо менее приятным собеседником, в чьем обществе она чувствовала себя напряженно, не вызывал сомнений. Если, конечно, Брайан не будет возражать.
– Жду твоего звонка, Майкл.
– Только один вопрос, Энн!
– Да?
– Когда ты вошла, мне почему-то очень захотелось фруктов. Я не хочу сказать, что ты похожа на персик или на что-то в этом роде, это было бы слишком банально. Но пока ты здесь, меня просто терзает мысль о десерте. Может быть, ты знаешь, в чем дело?
– Понятия не имею.
– Энн пожала плечами, проклиная бритоголового маэстро Стефани и легкую нотку дыни в духах, купленных по его совету. Не хватало еще, чтобы она ассоциировалась с этим плодом!
Глава 12
– Брайан, ты не мог бы показать мне Сатис?
– попросила Энн.
– Ты уверена, что тебе этого хочется?
– удивленно спросил он.
Энн кивнула. Страх после происшествия на пруду прошел, но Энн все-таки решила провести собственное расследование, а для этого она хотела поближе познакомиться с домом предполагаемых злодеев.
– Пожалуйста, Брайан, вспомни, что ты мне обещал!
– Ну хорошо.
– Он отложил газету, которую собирался читать.
– Через пару минут я буду готов.
Энн выглянула в окно. День был великолепный - теплый и солнечный. Лучшее время для небольшого путешествия было трудно найти, и она даже начала напевать себе под нос одну из любимых арий Пат, предвкушая удовольствие от прогулки.
Сатис оказался большим старым заброшенным домом в стиле ранних Тюдоров. Энн почувствовала легкое разочарование. Она смотрела на темные провалы окон, на полуразвалившиеся трубы и не находила в этом ветхом строении ничего угрожающего. Обычное жилище довольно состоятельных дворян, единственной достопримечательностью которого были огромные заросли кустов белого шиповника, посаженные, вероятно, еще к приезду королевы Елизаветы, избравшей шиповник своим символом. Над входом был укреплен каменный герб с выбитым на нем девизом. Энн не знала латынь и попросила Брайана перевести.
– "Не забуду!". Они были злопамятными ребятами, эти Бентоны.
– А почему поместье носит такое странное название?
– О, это довольно забавная история и связана с посещением дома королевы-девственницы. Как ты понимаешь, это была огромная честь в то время, Бентоны старались вовсю и, как всегда, переусердствовали. Один из них считался поэтом и так донимал Елизавету своими стихами, что она не выдержала и крикнула: "Сатис!", означающее в переводе с латыни "хватит". С тех пор дом носит это название.
– Может быть, зайдем внутрь?
– Энн начала подниматься по ступенькам, но Брайан остановил ее.
– Да Бог с тобой! Здесь никто не живет уже лет шестьдесят. После отъезда последнего хозяина, дом стоит без присмотра, да и при нем, говорят, был в довольно жалком состоянии. Рассказывают, что посреди гостиной выросло дерево.
– Но, может быть, мы сможем обнаружить что-нибудь интересное?
– Если только считать интересными крыс...
Энн мгновенно сдалась. Крыс и мышей она боялась смертельно.