Вход/Регистрация
Империя наносит ответный удар
вернуться

Глут Дональд

Шрифт:

– Дайте сигнал к эвакуации… и отправляйтесь на транспорт.

Затем, когда Лея и ЗПиО торопливо покинули командный центр, громкоговорители общей связи разнесли голос, гулко гремевший в ледяных коридорах:

– Отбой! Отбой! Приступить к отходу!

– Пошли!
– скорчив гримасу, торопил Хан.
– Если вы не поспешите, ваш корабль не успеет отправиться.

Стены вздрагивали все сильнее, чем прежде. Куски льда продолжали падать с потолка. Трое поспешно пробирались к транспортным кораблям. Они подошли к ангару, где ждал корабль Леи, готовый к отправлению. Но тут они обнаружили, что вход в ангар полностью завален льдом и снегом.

Хан понял, что надо найти другой подступ к кораблю Леи, и быстро. Он повел их по коридору назад, стараясь избегать падающих кусков льда, и по пути проворчал в комлинк:

– Транспорт Один-Семь! Мы идем! Держитесь!

Они были достаточно близко, чтобы услышать, как корабль Леи готовился к подъему с базы повстанцев. Если бы Хан провел их вперед на несколько метров, Лея была бы в безопасности и…

Неожиданно комната затряслась, жуткий грохот разнесся по базе. Весь потолок вдруг рухнул прямо перед ними: между ними и палубой ангара вдруг возник мощный барьер. Потрясенные, они стояли и смотрели на плотную белую массу.

– Мы отрезаны!
– закричал Хан в комлинк, понимая, что если им небезразлична судьба транспорта, то нельзя терять время на попытки расплавить, выжечь бластерами проход в завале.
– Вам придется отправиться без принцессы Органы.
– Он повернулся к ней.
– Если нам повезет, мы уйдем на "Соколе".

Принцесса и ЗПиО двинулись следом за Ханом, который уже шел в сторону другого ангара, уповая на то, что "Тысячелетний Сокол" и его спутник вуки не погребены под ледяным обвалом.

Глядя на заснеженное поле битвы, повстанческий офицер видел носящийся в воздухе спидер и последний из имперских экипажей, которые сейчас проходили мимо обломков взорванною ходуна. Он поднял комлинк и услышал сигнал к отступлению: "Отбой! Приступить к отступлению!" Дав своим людям сигнал отойти в ледяные пещеры, он заметил, что передовой ходун все еще движется в сторону генераторов.

В кабине этой штурмовой машины генерал Виерс подошел ближе к обзорному стеклу. Отсюда он ясно видел мишень внизу. Он изучил потрескивающие силовые генераторы и защищавшую их повстанческую пехоту.

– Точка-три-точка-три-точка-пять… Показатели дальномеров, сэр, - доложил пилот.

Генерал обернулся к офицеру штурмовиков.

– Вся пехота будет высажена для наземного штурма, - сказал он.
– Цель - главный генератор.

Передний ходун, прикрываемый с флангов двумя другими неповоротливыми машинами, рванулся вперед. Пушки его стреляли, чтобы рассеять повстанцев. Лазерный огонь усилился. В воздух полетели трупы повстанцев и клочья тел. Многие солдаты, уцелевшие от лазерных пушек, превратились в неузнаваемую массу, под ногами ходунов. Пахло кровью и паленым мясом.

Несколько уцелевших повстанческих солдат заметили спидер. Он уходил вдаль, оставляя за собой шлейф дыма.

Хотя дым, бивший из покалеченной машины, закрывал видимость, Хобби видел следы побоища на земле. Раны от лазера ходуна превращали каждое движение в пытку, но он все же не выпускал управления из рук. И, если он сумеет удержать его до возвращения на базу, то там он, быть может, найдет робота-врача…

Нет, он не верил, что доживет до возвращения. Он умирал и знал это, и знал, что люди в траншее тоже скоро умрут, и ничто не спасет их.

Генерал Виерс гордо докладывал на имперский центр, совершенно не подозревая о появлении "Проныры-Четыре".

– Да, Лорд Вейдер, я добрался до их главных силовых генераторов. Поле будет снято в ближайшие секунды. Вы можете начинать посадку.

Передав сообщение, генерал наклонился к дальномеру и поглядел в окуляр в сторону главных генераторов. Электронное перекрестье высветилось, подтверждая информацию с компьютеров ходунов. Затем следы на экранах монитора неожиданно исчезли.

Удивленный генерал отодвинулся от окуляра и инстинктивно обернулся к окну кабины. Он с ужасом увидел дымящийся снаряд, несущийся на кабину ходуна.

Другие пилоты тоже увидели поврежденный спидер. Они знали, что поворачивать штурмовую машину уже не было времени.

– Он собирается… - начал один из пилотов.

Словно управляемая бомба, горящий спидер Хобби врезался в кабину ходуна, и топливо его разлеталось каскадом пламени. Человеческие крики, полет обломков, и вот уже вся машина рухнула на землю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: