Вход/Регистрация
Роза
вернуться

Гринвуд Лей Б.

Шрифт:

– Хорошо, но если какой-нибудь индеец подкрадется к нашему дому, я снесу ему голову!

– Обязательно, – сказал Джордж. – А что касается тебя, – обратился он к Розе, – то я прошу тебя не выходить из дому, если в этом нет необходимости!

– Не волнуйся, – заверила его Роза, – сегодняшнего приключения достаточно, чтобы у меня несколько месяцев тряслись колени!

– Не верю ни одному слову! – улыбнулся Монти. – Если бы какой-нибудь глупый индеец вздумал бы погнаться за тобой, ты бы раздела его, его одежду кинула бы в бак, а его самого – в ванну, и это все заняло бы у тебя не более пяти минут! И индейцы бы больше здесь не показались.

Роза смеялась вместе со всеми, но она считала, что индейцев можно оставить и немытыми.

В тот момент, когда Роза заметила перед окном кухни этих шестерых мужчин, у нее возникло плохое предчувствие. В округе бродили только скотокрады, бандиты или бывшие солдаты. Эти же были хорошо одеты, кони у них были откормленные, сильные. Рассматривая каждую вещь на ранчо, они как будто составляли опись всего, что видели. Трудно было поверить, что это воры, оценивающие ранчо перед тем, как ограбить его. Здесь было нечего красть. Но эти мужчины определенно чего-то хотели, и, по всей видимости, их не заботило, как они это получат. Было похоже на то.

Но чего бы они ни хотели, Джордж тоже здесь, перед домом, он тоже видит их. Ей стало не по себе, когда она увидела, что Джордж берет ружье, прислоненное к стене дома. Слишком далеко, выстрелы не будут слышны.

Почти не раздумывая, Роза достала дробовик, который Джордж заставлял хранить на кухне после случая с индейцами.

– Это твой дом? – спросил один из всадников, видно, главный среди них, когда они остановили лошадей перед домом.

– Он принадлежит мне и моим братьям, – ответил Джордж. – А почему вы спрашиваете?

– Мы из земельной конторы.

– У вас есть доказательства этого? – казалось, что вопрос Джорджа был неожидан для мужчины, он разозлил его.

– Мы не должны доказывать это. Мы здесь, чтобы…

– Или показывайте мне документы, или убирайтесь с моей земли, – сказал Джордж и положил руку на ствол ружья.

Остальные беспокойно заерзали в седлах, настороженно глядя на него. Роза подумала, что если они начнут стрелять, у Джорджа не будет шанса. Она выставила ствол дробовика в окно.

– Покажи ему бумагу, Гейб, – сказал находившийся рядом с главным мужчина. – Нечего без повода шум поднимать!

Вмешательство его не развеяло опасений Розы; ей не нравились его глаза – пепельные и злые. Он говорил с более сильным акцентом янки, чем их предводитель.

– Саквояжники.

– К черту, Като, у нас еще никто не спрашивал бумагу, – ответил Гейб.

– А надо было бы, – сказал Джордж. – Кто угодно может приехать сюда и выдавать себя за кого угодно!

– Вроде в порядке, – сказал Джордж, посмотрев протянутые ему документы, – но я проверю это, когда поеду в Остин. По какому вы делу?

Гейб проявлял желание поспорить, но Като остановил его:

– Объясни ему!

– Наша работа состоит в том, чтобы проверять всех, кто владеет землей. А у тебя ее, я вижу, довольно много.

– Я же говорил вам, что земля принадлежит мне и моим братьям. Нас семеро.

– Но у нас нет никаких сведений о твоих братьях. Единственный, о ком записано, это Уильям Генри Рэндолф.

– Он умер.

– Тогда нам следует поговорить с миссис Рэндолф, – сказал Като. Она не та молодая женщина, которая выглядывает из окна?

Роза хотела спрятаться за занавесками, но было поздно. Она не должна была подслушивать, и Джордж вправе рассердиться на нее, но уже слишком поздно притворяться, что она не делала этого.

– Нет, – ответил Джордж, – моя мать умерла три года назад.

– Вы можете доказать смерть родителей?

– Если хотите, я могу показать могилу матери. Что касается смерти отца, то все, что у меня есть, это слова очевидцев. Письменное свидетельство, наверное, достать трудно. Он воевал за конфедерацию.

Мужчины, казалось, не торопились слезать с лошадей, и в их поведении чувствовалась какая-то натянутость. Это волновало Розу.

– Что-то не видно ни одного, из твоих братьев.

– Их сейчас нет, но вы можете встретиться с ними вечером, если хотите.

Гейб взглянул на Като. Не зная, о чем они думают, Роза была, тем не менее, уверена, что они не собираются оставаться здесь до прихода братьев.

– Вы не заплатили налоги, – сказал Гейб.

– Я только недавно вернулся домой, но уверен, что братьями заплачены все налоги, которые требовались.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: