Вход/Регистрация
Д'Артаньян в Бастилии
вернуться

Харин Николай

Шрифт:

— С кем же?!

— С дьяволом.

Молодой человек испытующе посмотрел на Арамиса, желая удостовериться в том, что он не шутит. Арамис был серьезен.

— А противоборство с дьяволом — моя специальность.

Поэтому послушайте меня не перебивая.

Де Роберваль ощутил огромную внутреннюю силу и убежденность человека, стоявшего перед ним. Ему показалось, что Арамис по меньшей мере вдвое старше его, хотя в действительности разница составляла год или два. Молодой человек молча поклонился.

— Это письмо может быть украдено у вас в дороге, так что вы и сами этого не заметите. Я ничего не утверждаю, но не исключаю такой возможности. Поэтому советую вам прятать его не слишком хорошо, чтобы легче было найти. А не то, пожалуй, они захотят сперва убить вас, а уж затем обыскать без помех.

— Да о ком вы говорите?! Кто это?!

— Слуги дьявола.

— Неужели риск так велик?!

— Не думаю, но лучше предусмотреть все возможности.

Впрочем, вы можете еще отказаться.

— Ни за что! Я обещал отцу Мерсенну доставить его письмо к вам и привезти ответ. Однако… преподобный Мерсенн, видимо, ждет от вас совсем иного. Не того, что написано в письме.

— Разумеется.

— А следовательно…

— А следовательно, нам поможет ваша склонность к естественным наукам.

— Но каким образом?

— Посвящая свое время физике и математике, вы несомненно развили свой ум и память. Я мог бы побиться об заклад, если бы не моя сутана, что для вас не составит труда перемножить в уме несколько чисел, не так ли, господин де Роберваль?

— Вы правы, не скрою, но…

— Вы без труда запоминаете доказательства геометрических теорем…

— Вы опять не ошиблись, господин д'Эрбле.

— И следовательно, вы легко запомните содержание того письма, которое я написал бы отцу Мерсенну, если бы не опасался повредить ему и себе. Но я не написал его. Вы будете моим письмом. Итак, слушайте и запоминайте. Во-первых, вы засвидетельствуете отцу Мерсенну мое уважение и поблагодарите его от моего имени за важные новости. Во-вторых, вы передадите ему, что святым отцам известно о том, что дон Алонсо попал в плен и находится в Бастилии. Орден не оставит его в беде. Для этого будут пущены в ход все связи. Возможно, здесь, во Франции, скоро произойдут перемены, которые облегчат освобождение дона Алонсо. Вы поняли мою мысль?

Де Роберваль молча кивнул.

— Теперь — о главном, — продолжал Арамис своим спокойным будничным тоном. — Известие отца Мерсенна глубоко опечалило и взволновало меня. Я немедленно начинаю действовать. Вы передадите отцу Мерсенну, что скоро я буду в Париже в сопровождении двух моих друзей, которые, надеюсь, присоединятся ко мне, узнав, что речь идет о господине д'Артаньяне…

— Как вы сказали?! О господине д'Артаньяне?!

Арамис прикусил язык.

— Имя не имеет значения, отец Мерсенн поймет, кого я имею в виду.

— Я ни в коем случае не хотел показаться нескромным, но…

— Что же?

— Я хотел сказать, что знаю дворянина, о котором идет речь.

— Вы знаете господина д'Артаньяна?

— Я видел его однажды на приеме у господина де Тревиля. Он отнесся ко мне любезно, и у меня составилось хорошее мнение об атом человеке.

— Если бы это оказалось не так, вас ожидали бы неприятности, шевалье де Роберваль, — сказал Арамис.

— Почему?

— Потому что господин д'Артаньян — мой лучший друг.

Молодой человек снова внимательно посмотрел на Арамиса и убедился, что тот вовсе не склонен шутить.

— Продолжайте, сударь, — только и сказал де Роберваль.

— Итак, вы известите отца Мерсенна о моем скором приезде в Париж и попросите его предупредить об этом господина де Тревиля. Возможно, преподобный отец поручит это сделать вам. Надеюсь, у господина де Тревиля найдутся три мушкетерских плаща и три комплекта одежды на то время, что я и мои друзья пробудем в Париже.

— Все будет передано господину де Тревилю.

— Кроме того, хотя это и излишне, следует предупредить господина де Тревиля, что никто из коронованных особ, будучи они бессильны защитить самых верных из своих слуг от его адского высокопреосвященства, знать ничего не должен.

— Я передам также и это.

— Да! Необходимо отыскать в Париже человека по имени Планше. Если не ошибаюсь, он — сержант копейщиков Пьемонтского полка.

— Допустим, его удалось разыскать. Что передать ему?

— То же самое, что и господину де Тревилю. Разумеется, без добавления относительно коронованных особ — до них Планше вряд ли доберется. Это все.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: